A sermon against oppression and fraudulent dealing: preached at Paules Crosse, the eleuenth of December, by Charles Richardson, preacher at Saint Katherines neare the Tower of London

Richardson, Charles, fl. 1612-1617
Publisher: Printed by George Purslowe for Ioseph Browne and Thomas Harper
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10738 ESTC ID: S121051 STC ID: 21017
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 540 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though yee make many prayers, I will not heare, because your hands are full of bloud. Though ye make many Prayers, I will not hear, Because your hands Are full of blood. cs pn22 vvb d n2, pns11 vmb xx vvi, c-acp po22 n2 vbr j pp-f n1.
Note 0 Isa. 1.15. Isaiah 1.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.15; Isaiah 1.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.15 (Douay-Rheims) - 2 isaiah 1.15: for your hands are full of blood. your hands are full of bloud False 0.913 0.93 2.384
Isaiah 59.3 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 59.3: for your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity: your hands are full of bloud False 0.833 0.679 2.111
Isaiah 59.3 (Geneva) - 0 isaiah 59.3: for your handes are defiled with blood, and your fingers with iniquitie: your hands are full of bloud False 0.829 0.72 0.0
Isaiah 1.15 (AKJV) isaiah 1.15: and when ye spread foorth your handes, i will hide mine eyes from you; yea, when yee make many prayers i will not heare: your hands are full of blood. though yee make many prayers, i will not heare, because your hands are full of bloud False 0.819 0.937 3.761
Isaiah 1.15 (Geneva) isaiah 1.15: and when you shall stretch out your hands, i wil hide mine eyes from you: and though ye make many prayers, i wil not heare: for your hands are full of blood. though yee make many prayers, i will not heare, because your hands are full of bloud False 0.811 0.953 2.934
Isaiah 1.15 (Douay-Rheims) isaiah 1.15: and when you stretch forth your hands, i will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, i will not hear: for your hands are full of blood. though yee make many prayers, i will not heare, because your hands are full of bloud False 0.805 0.842 0.465
Isaiah 1.15 (Vulgate) isaiah 1.15: et cum extenderitis manus vestras, avertam oculos meos a vobis, et cum multiplicaveritis orationem, non exaudiam: manus enim vestrae sanguine plenae sunt. though yee make many prayers, i will not heare, because your hands are full of bloud False 0.751 0.4 0.0
Isaiah 59.3 (AKJV) isaiah 59.3: for your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquitie, your lippes haue spoken lies, your tongue hath muttered peruersnesse. your hands are full of bloud False 0.743 0.631 1.618
Romans 3.15 (ODRV) romans 3.15: their feet swift to shede bloud. your hands are full of bloud False 0.725 0.239 3.654
Romans 3.15 (Geneva) romans 3.15: their feete are swift to shead blood. your hands are full of bloud False 0.718 0.279 0.0
Isaiah 59.3 (Vulgate) isaiah 59.3: manus enim vestrae pollutae sunt sanguine, et digiti vestri iniquitate; labia vestra locuta sunt mendacium, et lingua vestra iniquitatem fatur. your hands are full of bloud False 0.71 0.195 0.0
Romans 3.15 (AKJV) romans 3.15: their feet are swift to shed blood. your hands are full of bloud False 0.701 0.259 0.0
Isaiah 1.15 (Geneva) isaiah 1.15: and when you shall stretch out your hands, i wil hide mine eyes from you: and though ye make many prayers, i wil not heare: for your hands are full of blood. your hands are full of bloud False 0.697 0.892 2.332
Isaiah 1.15 (AKJV) isaiah 1.15: and when ye spread foorth your handes, i will hide mine eyes from you; yea, when yee make many prayers i will not heare: your hands are full of blood. your hands are full of bloud False 0.694 0.908 1.618
2 Esdras 1.26 (AKJV) 2 esdras 1.26: whensoeuer you shall call vpon me, i will not heare you: for yee haue defiled your hands with blood, and your feete are swift to commit manslaughter. though yee make many prayers, i will not heare, because your hands are full of bloud False 0.693 0.374 1.753
Isaiah 1.15 (Vulgate) isaiah 1.15: et cum extenderitis manus vestras, avertam oculos meos a vobis, et cum multiplicaveritis orationem, non exaudiam: manus enim vestrae sanguine plenae sunt. your hands are full of bloud False 0.614 0.646 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 1.15. Isaiah 1.15