The foure summons of the Shulamite A sermon preached at Pauls Crosse vpon Rogation Sunday, the 5. of May. 1605. By John Rawlinson, Bachelor of Diuinitie, and fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Crowne by Simon Waterson in London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10497 ESTC ID: S112010 STC ID: 20773
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 482 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & (as our Sauiour protesteth, Mat 26. whersoeuer this Gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her. & (as our Saviour protesteth, Mathew 26. wheresoever this Gospel shall preached throughout all the world, there shall also this that she hath done bespoken of, for a memorial of her. cc (p-acp po12 n1 vvz, n1 crd c-crq d n1 vmb vvd p-acp d dt n1, pc-acp vmb av d cst pns31 vhz vdn vvn pp-f, p-acp dt n-jn pp-f pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.3 (AKJV); Matthew 26; Matthew 26.13; Matthew 26.13 (Tyndale); Romans 16.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. & (as our sauiour protesteth, mat 26. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her False 0.902 0.944 4.157
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. & (as our sauiour protesteth, mat 26. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her False 0.901 0.961 3.244
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. & (as our sauiour protesteth, mat 26. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her False 0.899 0.916 5.662
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. & (as our sauiour protesteth, mat 26. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her False 0.877 0.944 4.686
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.811 0.968 2.754
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.811 0.957 3.281
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.795 0.947 4.22
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.758 0.96 3.608
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.722 0.961 3.89
Mark 14.9 (ODRV) mark 14.9: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be told for a memorie of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.717 0.937 4.22
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.716 0.962 5.063
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.715 0.942 2.596
Mark 14.9 (Wycliffe) mark 14.9: treuli y seie to you, where euer this gospel be prechid in al the world, and that that this womman hath don, schal be told in to mynde of hym. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.63 0.459 4.485
Matthew 26.13 (Wycliffe) matthew 26.13: treuli y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym. whersoeuer this gospel shalbe preacht throughout al the world, there shal also this that she hath done bespoken of, for a memoriall of her True 0.601 0.338 3.982




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat 26. Matthew 26