The foure summons of the Shulamite A sermon preached at Pauls Crosse vpon Rogation Sunday, the 5. of May. 1605. By John Rawlinson, Bachelor of Diuinitie, and fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Crowne by Simon Waterson in London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10497 ESTC ID: S112010 STC ID: 20773
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 109 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore thus saith the Psalmist, Psal. 106. O giue thanks vnto the Lord, for he is gracious, Quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: Videte quid dicat; Therefore thus Says the Psalmist, Psalm 106. O give thanks unto the Lord, for he is gracious, Quoniam in saeculum misericordia eius, Because his mercy Endureth for ever: Videte quid dicat; av av vvz dt n1, np1 crd sy vvb n2 p-acp dt n1, c-acp pns31 vbz j, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp po31 n1 vvz p-acp av: fw-la fw-la fw-la;
Note 0 Psal. 106.1. Psalm 106.1. np1 crd.
Note 1 Hi••••. ibid. Hi••••. Ibid. np1. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3; 2 Peter 3.10; Amos 5.18 (AKJV); Psalms 106; Psalms 106.1; Psalms 118.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.1 (AKJV) psalms 118.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: because his mercie endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.903 0.891 2.558
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.895 0.862 2.558
Psalms 118.1 (AKJV) psalms 118.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: because his mercie endureth for euer. therefore thus saith the psalmist, psal. 106. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: videte quid dicat False 0.895 0.57 2.79
Psalms 136.1 (AKJV) psalms 136.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.89 0.864 2.558
Psalms 118.29 (AKJV) psalms 118.29: o giue thanks vnto the lord, for he is good: for his mercy endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.889 0.821 4.73
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. therefore thus saith the psalmist, psal. 106. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: videte quid dicat False 0.886 0.596 2.79
Psalms 118.29 (AKJV) psalms 118.29: o giue thanks vnto the lord, for he is good: for his mercy endureth for euer. therefore thus saith the psalmist, psal. 106. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: videte quid dicat False 0.886 0.352 4.887
Psalms 107.1 (Geneva) psalms 107.1: praise the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.883 0.21 0.633
Psalms 136.1 (AKJV) psalms 136.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer. therefore thus saith the psalmist, psal. 106. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: videte quid dicat False 0.882 0.486 2.512
Psalms 136.1 (Geneva) psalms 136.1: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer True 0.879 0.171 0.604
Psalms 106.1 (AKJV) psalms 106.1: praise ye the lord. o giue thankes vnto the lord, for he is good: for his mercie endureth for euer. therefore thus saith the psalmist, psal. 106. o giue thanks vnto the lord, for he is gracious, quoniam in saeculum misericordia eius, because his mercie endureth for euer: videte quid dicat False 0.877 0.397 3.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 106. Psalms 106
Note 0 Psal. 106.1. Psalms 106.1