Three and tvventie sermons, or, Catechisticall lectures upon the sacrament of the Lords Supper preached monthly before the Communion. By that late able, and painfull preacher, Master Iohn Randall Bachelour of Divinitie, pastor of Saint Andrewes Hubbart in little Eastcheape London, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford. Published by his executor Iosh. Randall, as he found it corrected by the authors one hand, in his study, since his death.

Randall, John, 1570-1622
Randall, Joshua, fl. 1630
Publisher: Printed by Miles Flesher for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on new Fishstreet hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10398 ESTC ID: S115645 STC ID: 20682A
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6655 located on Page 316

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, Come to this Church, goe to that Church, &c. they are like unto those that our Saviour forewarns us of in these last times, Mat. 24.23. that say, Loe here is Christ, and loe there is Christ, (for he that tells us of a new Church, may as well tell us of a new Christ) but beleeve it not, saith our Saviour: harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, Come to this Church, go to that Church, etc. they Are like unto those that our Saviour forewarns us of in these last times, Mathew 24.23. that say, Lo Here is christ, and lo there is christ, (for he that tells us of a new Church, may as well tell us of a new christ) but believe it not, Says our Saviour: vvb xx p-acp n2 cc n2 cst vmd vvi pn22 p-acp pno12, cc vvi, vvb p-acp d n1, vvb p-acp d n1, av pns32 vbr av-j p-acp d d po12 n1 vvz pno12 a-acp p-acp d ord n2, np1 crd. cst vvb, uh av vbz np1, cc uh a-acp vbz np1, (c-acp pns31 cst vvz pno12 pp-f dt j n1, vmb a-acp av vvb pno12 pp-f dt j np1) p-acp vvi pn31 xx, vvz po12 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68; John 6.68 (AKJV); Mark 13.21 (Tyndale); Matthew 24.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 13.21 (Tyndale) - 1 mark 13.21: loo here is christ: that say, loe here is christ True 0.776 0.819 0.069
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.679 0.742 2.803
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, come to this church, goe to that church, &c. they are like unto those that our saviour forewarns us of in these last times, mat. 24.23. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour False 0.67 0.328 1.279
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.669 0.823 5.818
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.66 0.411 1.716
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, come to this church, goe to that church, &c. they are like unto those that our saviour forewarns us of in these last times, mat. 24.23. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour False 0.655 0.684 6.943
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, come to this church, goe to that church, &c. they are like unto those that our saviour forewarns us of in these last times, mat. 24.23. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour False 0.65 0.741 6.943
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.649 0.711 6.164
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. harken not to whisperers and seducers that would entice you from us, and say, come to this church, goe to that church, &c. they are like unto those that our saviour forewarns us of in these last times, mat. 24.23. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour False 0.646 0.758 7.59
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.641 0.739 6.383
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.64 0.848 5.818
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.636 0.747 5.33
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. that say, loe here is christ, and loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.631 0.817 5.33
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.631 0.502 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.624 0.796 1.484
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.624 0.368 0.0
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.607 0.643 1.893
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. loe there is christ, (for he that tells us of a new church, may as well tell us of a new christ) but beleeve it not, saith our saviour True 0.604 0.618 1.948
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. that say, loe here is christ True 0.602 0.906 3.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.23. Matthew 24.23