Three and tvventie sermons, or, Catechisticall lectures upon the sacrament of the Lords Supper preached monthly before the Communion. By that late able, and painfull preacher, Master Iohn Randall Bachelour of Divinitie, pastor of Saint Andrewes Hubbart in little Eastcheape London, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford. Published by his executor Iosh. Randall, as he found it corrected by the authors one hand, in his study, since his death.

Randall, John, 1570-1622
Randall, Joshua, fl. 1630
Publisher: Printed by Miles Flesher for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on new Fishstreet hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10398 ESTC ID: S115645 STC ID: 20682A
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6403 located on Page 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the God of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter. and the God of peace shall be with us, with us Here, and with us hereafter. cc dt n1 pp-f n1 vmb vbi p-acp pno12, p-acp pno12 av, cc p-acp pno12 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.726 0.205 0.444
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.709 0.432 0.444
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.693 0.28 0.458
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.689 0.32 0.458
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.687 0.666 1.363
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.686 0.488 0.458
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.683 0.543 0.458
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.682 0.574 0.473
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.679 0.791 1.363
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.676 0.676 1.288
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.676 0.341 0.473
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.67 0.441 1.288
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.667 0.303 0.0
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and the god of peace shall be with us, with us here, and with us hereafter False 0.663 0.619 1.363
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.66 0.785 1.288
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.66 0.759 1.363
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.652 0.614 1.288
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and the god of peace shall be with us, with us here True 0.633 0.405 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers