Three and tvventie sermons, or, Catechisticall lectures upon the sacrament of the Lords Supper preached monthly before the Communion. By that late able, and painfull preacher, Master Iohn Randall Bachelour of Divinitie, pastor of Saint Andrewes Hubbart in little Eastcheape London, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford. Published by his executor Iosh. Randall, as he found it corrected by the authors one hand, in his study, since his death.

Randall, John, 1570-1622
Randall, Joshua, fl. 1630
Publisher: Printed by Miles Flesher for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on new Fishstreet hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10398 ESTC ID: S115645 STC ID: 20682A
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5866 located on Page 253

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a good duty to fit us to the day of Iesus Christ; our Saviour would give us to understand so much in Matth. 26.29. Henceforth I will drinke no more of this Vine, till I drinke it new with you in my Fathers kingdome: and a good duty to fit us to the day of Iesus christ; our Saviour would give us to understand so much in Matthew 26.29. Henceforth I will drink no more of this Vine, till I drink it new with you in my Father's Kingdom: cc dt j n1 pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f np1 np1; po12 n1 vmd vvi pno12 pc-acp vvi av av-d p-acp np1 crd. av pns11 vmb vvi av-dx dc pp-f d n1, c-acp pns11 vvb pn31 j p-acp pn22 p-acp po11 ng1 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.29; Matthew 26.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.29 (Geneva) matthew 26.29: i say vnto you, that i will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when i shall drinke it new with you in my fathers kingdome. and a good duty to fit us to the day of iesus christ; our saviour would give us to understand so much in matth. 26.29. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome False 0.807 0.931 3.079
Matthew 26.29 (Tyndale) - 1 matthew 26.29: i will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when i shall drinke it new with you in my fathers kyngdome. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.807 0.884 1.191
Matthew 26.29 (AKJV) matthew 26.29: but i say vnto you, i will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when i drinke it new with you in my fathers kingdom. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.803 0.955 1.489
Matthew 26.29 (Geneva) matthew 26.29: i say vnto you, that i will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when i shall drinke it new with you in my fathers kingdome. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.796 0.951 2.999
Matthew 26.29 (ODRV) matthew 26.29: and i say to you, i wil not drinke henceforth of this fruit of the vine, vntil that day when i shal drinke it with you new in the kingdom of my father. and a good duty to fit us to the day of iesus christ; our saviour would give us to understand so much in matth. 26.29. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome False 0.787 0.916 1.637
Matthew 26.29 (AKJV) matthew 26.29: but i say vnto you, i will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when i drinke it new with you in my fathers kingdom. and a good duty to fit us to the day of iesus christ; our saviour would give us to understand so much in matth. 26.29. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome False 0.785 0.936 1.678
Matthew 26.29 (Tyndale) matthew 26.29: i saye vnto you: i will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when i shall drinke it new with you in my fathers kyngdome. and a good duty to fit us to the day of iesus christ; our saviour would give us to understand so much in matth. 26.29. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome False 0.778 0.783 1.599
Matthew 26.29 (ODRV) matthew 26.29: and i say to you, i wil not drinke henceforth of this fruit of the vine, vntil that day when i shal drinke it with you new in the kingdom of my father. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.763 0.942 1.309
Matthew 26.29 (Wycliffe) matthew 26.29: and y seie to you, y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. and a good duty to fit us to the day of iesus christ; our saviour would give us to understand so much in matth. 26.29. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome False 0.749 0.199 0.503
Matthew 26.29 (Vulgate) - 1 matthew 26.29: non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno patris mei. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.69 0.187 0.0
Matthew 26.29 (Wycliffe) matthew 26.29: and y seie to you, y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. henceforth i will drinke no more of this vine, till i drinke it new with you in my fathers kingdome True 0.643 0.501 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.29. Matthew 26.29