Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 |
matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.834 |
0.884 |
2.746 |
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 |
matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.827 |
0.878 |
1.047 |
Matthew 25.13 (AKJV) |
matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.768 |
0.769 |
0.544 |
Matthew 24.44 (ODRV) |
matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.76 |
0.892 |
1.004 |
Matthew 24.42 (ODRV) |
matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.739 |
0.786 |
0.886 |
Matthew 24.44 (Tyndale) |
matthew 24.44: therfore be ye also redy for in the houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of man come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.738 |
0.569 |
0.547 |
Matthew 24.42 (Wycliffe) |
matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.733 |
0.185 |
0.46 |
Matthew 24.44 (Geneva) |
matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.731 |
0.497 |
0.614 |
Matthew 24.44 (Vulgate) |
matthew 24.44: ideo et vos estote parati: quia qua nescitis hora filius hominis venturus est. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.728 |
0.681 |
0.0 |
Matthew 24.42 (AKJV) |
matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.715 |
0.637 |
0.85 |
Matthew 24.44 (AKJV) |
matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.714 |
0.607 |
3.078 |
Matthew 24.42 (Geneva) |
matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.708 |
0.646 |
0.501 |
Matthew 24.42 (Tyndale) |
matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.707 |
0.815 |
0.442 |
Matthew 24.42 (Vulgate) |
matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. |
because yee know not when the sonne of man shall come |
True |
0.702 |
0.268 |
0.0 |
Matthew 24.42 (AKJV) |
matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.624 |
0.52 |
1.002 |
Matthew 25.13 (Geneva) |
matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.622 |
0.716 |
2.053 |
Matthew 24.42 (ODRV) |
matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.621 |
0.67 |
1.045 |
Matthew 25.13 (Tyndale) |
matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.613 |
0.694 |
3.035 |
Matthew 25.13 (AKJV) |
matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.61 |
0.64 |
1.804 |
Matthew 24.42 (Geneva) |
matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.605 |
0.467 |
0.728 |
Matthew 24.42 (Tyndale) |
matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. |
because they had no oyle in their lamps, no grace in their hearts, he therefore gives us an exhortation, wath therefore, why watch? because yee know not when the sonne of man shall come |
False |
0.603 |
0.462 |
0.321 |