Three and tvventie sermons, or, Catechisticall lectures upon the sacrament of the Lords Supper preached monthly before the Communion. By that late able, and painfull preacher, Master Iohn Randall Bachelour of Divinitie, pastor of Saint Andrewes Hubbart in little Eastcheape London, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford. Published by his executor Iosh. Randall, as he found it corrected by the authors one hand, in his study, since his death.

Randall, John, 1570-1622
Randall, Joshua, fl. 1630
Publisher: Printed by Miles Flesher for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on new Fishstreet hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10398 ESTC ID: S115645 STC ID: 20682A
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5818 located on Page 249

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the wise they had their oile, they went in with the Bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out: the wise they had their oil, they went in with the Bridegroom; the foolish they had none, and they were kept out: dt j pns32 vhd po32 n1, pns32 vvd p-acp p-acp dt n1; dt j pns32 vhd pix, cc pns32 vbdr vvn av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.3 (AKJV); Matthew 25.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.721 0.782 0.679
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.712 0.842 0.679
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.711 0.868 0.679
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.708 0.837 0.679
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.677 0.711 0.0
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.672 0.857 1.456
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.669 0.544 0.0
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.666 0.778 1.456
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.664 0.573 0.933
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.664 0.573 0.933
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.656 0.753 1.215
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.656 0.753 1.215
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.656 0.704 0.0
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.656 0.405 0.0
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none, and they were kept out False 0.651 0.622 1.865
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. the wise they had their oile, they went in with the bridegroome; the foolish they had none True 0.645 0.743 2.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers