Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.87 |
0.96 |
1.475 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.867 |
0.961 |
2.208 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.852 |
0.938 |
2.189 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.848 |
0.585 |
0.801 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.847 |
0.95 |
0.818 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.846 |
0.927 |
1.22 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.844 |
0.947 |
1.691 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.837 |
0.901 |
1.867 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.836 |
0.875 |
1.018 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
and our saviour himselfe when he did institute the sacrament, as it is in matth. 26.28. there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
False |
0.834 |
0.22 |
0.346 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.816 |
0.775 |
0.0 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.736 |
0.942 |
1.466 |
Mark 14.24 (Tyndale) |
mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.732 |
0.926 |
0.733 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.732 |
0.843 |
0.578 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.727 |
0.935 |
1.099 |
Mark 14.24 (Vulgate) |
mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.714 |
0.684 |
0.0 |
Mark 14.24 (Wycliffe) |
mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. |
there he saith, this is my blood of the new testament that is shed for many for the remission of sinnes |
True |
0.7 |
0.877 |
0.702 |