John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
this is my blood which is shed |
True |
0.745 |
0.698 |
0.0 |
John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.7 |
0.562 |
0.0 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
this is my blood which is shed |
True |
0.697 |
0.308 |
0.071 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.688 |
0.248 |
0.701 |
Luke 22.20 (ODRV) - 1 |
luke 22.20: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this is my blood which is shed |
True |
0.678 |
0.883 |
1.056 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.66 |
0.921 |
1.779 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.653 |
0.928 |
1.51 |
Mark 14.24 (Vulgate) - 1 |
mark 14.24: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
this is my blood which is shed |
True |
0.652 |
0.736 |
0.0 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.651 |
0.943 |
1.569 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.647 |
0.889 |
0.67 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed |
True |
0.646 |
0.916 |
0.993 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed |
True |
0.632 |
0.926 |
1.033 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.619 |
0.378 |
0.0 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
this is my blood which is shed |
True |
0.618 |
0.918 |
1.171 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
this is my blood which is shed |
True |
0.617 |
0.922 |
1.171 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.614 |
0.891 |
1.018 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this is my blood which is shed |
True |
0.613 |
0.916 |
0.0 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.608 |
0.885 |
0.875 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.608 |
0.67 |
0.529 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.608 |
0.582 |
0.735 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.607 |
0.646 |
0.67 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.602 |
0.853 |
0.0 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this is my blood which is shed for you |
False |
0.6 |
0.929 |
0.0 |