Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and therefore they (in regard of the blessing) are more excellent then any other. | and Therefore they (in regard of the blessing) Are more excellent then any other. | cc av pns32 (p-acp n1 pp-f dt n1) vbr av-dc j cs d n-jn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 1.4 (Tyndale) | hebrews 1.4: and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they. | they (in regard of the blessing) are more excellent | True | 0.64 | 0.347 | 0.109 |
Hebrews 1.4 (Geneva) | hebrews 1.4: and is made so much more excellent then the angels, in as much as hee hath obteined a more excellent name then they. | they (in regard of the blessing) are more excellent | True | 0.637 | 0.361 | 0.16 |
Hebrews 1.4 (AKJV) | hebrews 1.4: being made so much better then the angels, as hee hath by inheritance obtained a more excellent name then they. | they (in regard of the blessing) are more excellent | True | 0.629 | 0.444 | 0.109 |
Hebrews 1.4 (ODRV) | hebrews 1.4: being made so much better then angels, as he hath inherited a more excellent name aboue them. | they (in regard of the blessing) are more excellent | True | 0.618 | 0.369 | 0.114 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|