Three and tvventie sermons, or, Catechisticall lectures upon the sacrament of the Lords Supper preached monthly before the Communion. By that late able, and painfull preacher, Master Iohn Randall Bachelour of Divinitie, pastor of Saint Andrewes Hubbart in little Eastcheape London, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford. Published by his executor Iosh. Randall, as he found it corrected by the authors one hand, in his study, since his death.

Randall, John, 1570-1622
Randall, Joshua, fl. 1630
Publisher: Printed by Miles Flesher for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on new Fishstreet hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10398 ESTC ID: S115645 STC ID: 20682A
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3278 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as where he saith, I am the living bread, or, The bread that came downe from heaven: as where he Says, I am the living bred, or, The bred that Come down from heaven: c-acp c-crq pns31 vvz, pns11 vbm dt j-vvg n1, cc, dt n1 cst vvd a-acp p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (Geneva); John 6.51 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.875 0.951 2.941
John 6.51 (AKJV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.874 0.947 2.941
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. as where he saith, i am the living bread True 0.852 0.828 0.634
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. as where he saith, i am the living bread True 0.852 0.828 0.634
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. as where he saith, i am the living bread True 0.85 0.859 0.634
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.845 0.81 0.0
John 6.41 (Vulgate) - 1 john 6.41: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.828 0.818 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. as where he saith, i am the living bread True 0.823 0.856 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as where he saith, i am the living bread True 0.81 0.866 0.656
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as where he saith, i am the living bread True 0.804 0.863 0.656
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as where he saith, i am the living bread True 0.801 0.853 0.33
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. as where he saith, i am the living bread True 0.751 0.183 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.748 0.404 0.0
John 6.41 (Tyndale) - 1 john 6.41: i am that breed which is come doune from heaven. , the bread that came downe from heaven True 0.739 0.895 1.711
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. , the bread that came downe from heaven True 0.73 0.719 0.0
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.726 0.907 1.709
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as where he saith, i am the living bread True 0.724 0.487 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. , the bread that came downe from heaven True 0.72 0.839 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.715 0.892 1.887
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.701 0.826 2.269
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.699 0.872 2.415
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.695 0.92 2.605
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. , the bread that came downe from heaven True 0.69 0.744 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. as where he saith, i am the living bread True 0.688 0.682 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; as where he saith, i am the living bread, or, the bread that came downe from heaven False 0.682 0.918 1.048
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. , the bread that came downe from heaven True 0.677 0.669 1.642
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. , the bread that came downe from heaven True 0.667 0.94 1.98
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. , the bread that came downe from heaven True 0.655 0.93 0.718
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. , the bread that came downe from heaven True 0.653 0.947 3.859
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. , the bread that came downe from heaven True 0.64 0.924 1.847
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. , the bread that came downe from heaven True 0.636 0.874 0.802
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. , the bread that came downe from heaven True 0.631 0.851 0.819
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. , the bread that came downe from heaven True 0.627 0.872 0.802
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. , the bread that came downe from heaven True 0.623 0.911 1.201
John 6.32 (Vulgate) john 6.32: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. , the bread that came downe from heaven True 0.622 0.373 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; , the bread that came downe from heaven True 0.614 0.944 0.718
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, , the bread that came downe from heaven True 0.608 0.788 0.0
John 6.41 (Wycliffe) john 6.41: therfor jewis grutchiden of hym, for he hadde seid, y am breed that cam doun fro heuene. , the bread that came downe from heaven True 0.605 0.458 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers