Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.776 |
0.939 |
0.733 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.769 |
0.948 |
1.466 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.756 |
0.936 |
1.009 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.748 |
0.705 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.724 |
0.935 |
0.702 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.686 |
0.948 |
1.466 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.675 |
0.943 |
1.099 |
Mark 14.24 (Tyndale) |
mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.669 |
0.939 |
0.733 |
Mark 14.24 (Vulgate) |
mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.669 |
0.808 |
0.0 |
Mark 14.24 (Wycliffe) |
mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.631 |
0.913 |
0.702 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
this is the blood of the new testament, shed for many |
False |
0.623 |
0.879 |
0.578 |