A treatise conteyning the true catholike and apostolike faith of the holy sacrifice and sacrament ordeyned by Christ at his last Supper vvith a declaration of the Berengarian heresie renewed in our age: and an answere to certain sermons made by M. Robert Bruce minister of Edinburgh concerning this matter. By VVilliam Reynolde priest.

Rainolds, William, 1544?-1594
Publisher: Imprinted by Ioachim Trognesius
Place of Publication: Antvverpe
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10353 ESTC ID: S115570 STC ID: 20633
Subject Headings: Bruce, Robert, 1554-1631. upon the sacrament of the Lords Supper -- Controversial literature; Lord's Supper; Protestantism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5252 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; Drinke ye al of this. christ likewise taking the chalice & giving thanks, blessed, and sanctified it, and said to them; Drink you all of this. np1 av vvg dt n1 cc vvg n2, j-vvn, cc vvd pn31, cc vvd p-acp pno32; vvi pn22 d pp-f d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (ODRV); Matthew 26.26 (Geneva); Matthew 26.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.835 0.961 5.809
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.826 0.951 1.131
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.819 0.93 1.131
Matthew 26.27 (ODRV) - 2 matthew 26.27: drinke ye al of this. said to them; drinke ye al of this True 0.806 0.885 4.237
Matthew 26.27 (ODRV) - 0 matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.79 0.956 4.216
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.786 0.186 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.779 0.882 0.111
Matthew 26.27 (Vulgate) - 2 matthew 26.27: bibite ex hoc omnes. said to them; drinke ye al of this True 0.771 0.62 0.0
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 0 matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; said to them; drinke ye al of this True 0.756 0.322 0.717
Matthew 26.27 (Tyndale) - 1 matthew 26.27: drinke of it every one. said to them; drinke ye al of this True 0.745 0.659 0.899
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: said to them; drinke ye al of this True 0.71 0.896 1.244
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed, and sanctified it, and said to them; drinke ye al of this False 0.705 0.627 0.0
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.696 0.924 0.35
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. said to them; drinke ye al of this True 0.689 0.875 1.244
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.687 0.901 0.35
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.674 0.812 0.0
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.672 0.221 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. christ likewise taking the chalice & geuing thankes, blessed True 0.618 0.865 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers