In-Text |
It shal be permitted to the be•st to giue signes on the earth, as wee read also of the Inchanters of Egypt. Lactantius confesseth many things reported of the Idols to be true, |
It shall be permitted to the be•st to give Signs on the earth, as we read also of the Enchanters of Egypt. Lactantius Confesses many things reported of the Idols to be true, |
pn31 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi n2 p-acp dt n1, c-acp pns12 vvb av pp-f dt ng1 pp-f np1. np1 vvz d n2 vvn pp-f dt n2 pc-acp vbi j, |
Note 0 |
Apoc. 13.13. Exod. 8.7. Lactant. de Orig. Error. lib. 2 cap. 16. Lactant. de Iust. lib. 5 c. 3. Greg Turonensis. lib. 10 c. 24. Hom. 49. in 24. Mat. in opere impers. opud Chrysost. tom. 2. p 1109. Gal. 1.8. |
Apocalypse 13.13. Exod 8.7. Lactant. de Origin Error. lib. 2 cap. 16. Lactant. de Just lib. 5 c. 3. Greg Turonensis. lib. 10 c. 24. Hom. 49. in 24. Mathew in Opere impers. opud Chrysostom tom. 2. p 1109. Gal. 1.8. |
np1 crd. np1 crd. np1 fw-fr np1 n1. n1. crd n1. crd np1 fw-fr zz n1. crd sy. crd np1 np1. n1. crd sy. crd np1 crd p-acp crd np1 p-acp fw-la n2. fw-la np1 fw-mi. crd zz crd np1 crd. |