The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text first, the subiect of this enunciation, I am the living bread, and next, the attribute thereof. First, the Subject of this enunciation, I am the living bred, and next, the attribute thereof. ord, dt j-jn pp-f d n1, pns11 vbm dt j-vvg n1, cc ord, dt n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.712 0.866 0.67
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.707 0.854 0.67
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.706 0.804 0.647
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.705 0.691 0.647
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.705 0.691 0.647
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.704 0.852 0.337
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.694 0.27 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.655 0.313 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.639 0.869 0.67
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.634 0.843 0.337
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.631 0.856 0.67
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.612 0.851 0.647
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.61 0.804 0.647
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.61 0.804 0.647
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread, and next, the attribute thereof False 0.608 0.649 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. first, the subiect of this enunciation, i am the living bread True 0.604 0.307 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers