In-Text |
Hee found how great a curse this losse was to his Predecessor, for God tooke away the comfort of his spirit and an evill spirit came vpon Saul. S. Bernard comparing the Repentance of David and Saul observeth, that when they both had sinned, and God had answered them both, the answere vnto both was, Dominus transtulit, the Lord hath taken away. |
He found how great a curse this loss was to his Predecessor, for God took away the Comfort of his Spirit and an evil Spirit Come upon Saul. S. Bernard comparing the Repentance of David and Saul observeth, that when they both had sinned, and God had answered them both, the answer unto both was, Dominus transtulit, the Lord hath taken away. |
pns31 vvd c-crq j dt n1 d n1 vbds p-acp po31 n1, p-acp np1 vvd av dt vvb pp-f po31 n1 cc dt j-jn n1 vvd p-acp np1. np1 np1 vvg dt n1 pp-f np1 cc np1 vvz, cst c-crq pns32 d vhd vvn, cc np1 vhd vvn pno32 d, dt n1 p-acp d vbds, fw-la fw-la, dt n1 vhz vvn av. |