Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | To this refuge we may haue recourse he is not as Baal is said by Elias to be, busie, or slumbring, he that keepeth Israell neither slumbreth, nor sleepeth; To this refuge we may fly as the Grecians did to Themistocles, or as travailers in a storme to a shelter. | To this refuge we may have recourse he is not as Baal is said by Elias to be, busy, or slumbering, he that Keepeth Israel neither Slumbereth, nor Sleepeth; To this refuge we may fly as the Greeks did to Themistocles, or as travelers in a storm to a shelter. | p-acp d n1 pns12 vmb vhi n1 pns31 vbz xx p-acp np1 vbz vvn p-acp np1 pc-acp vbi, j, cc vvg, pns31 cst vvz np1 dx vvz, ccx vvz; p-acp d n1 pns12 vmb vvi p-acp dt njp2 vdd p-acp np1, cc c-acp n2 p-acp dt vvb p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 121.4 (Geneva) | psalms 121.4: beholde, he that keepeth israel, wil neither slumber nor sleepe. | to this refuge we may haue recourse he is not as baal is said by elias to be, busie, or slumbring, he that keepeth israell neither slumbreth, nor sleepeth | True | 0.623 | 0.792 | 1.523 |
Psalms 120.4 (ODRV) | psalms 120.4: loe he shal not slumber nor sleepe, that kepeth israel. | to this refuge we may haue recourse he is not as baal is said by elias to be, busie, or slumbring, he that keepeth israell neither slumbreth, nor sleepeth | True | 0.609 | 0.829 | 0.0 |
Psalms 121.4 (AKJV) | psalms 121.4: behold, he that keepeth israel; shall neither slumber nor sleepe. | to this refuge we may haue recourse he is not as baal is said by elias to be, busie, or slumbring, he that keepeth israell neither slumbreth, nor sleepeth | True | 0.603 | 0.81 | 1.523 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|