1 Chronicles 4.9 (AKJV) |
1 chronicles 4.9: and iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name iabez, saying, because i bare him with sorrow. |
in the 1 of chronicles the 4 and ninth, iabez the son of ashur is said to be more honourable then al his brethren, the reason is because his mother bare him in sorrow |
True |
0.773 |
0.393 |
1.502 |
1 Chronicles 4.9 (Geneva) |
1 chronicles 4.9: but iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name iabez, saying, because i bare him in sorowe. |
in the 1 of chronicles the 4 and ninth, iabez the son of ashur is said to be more honourable then al his brethren, the reason is because his mother bare him in sorrow |
True |
0.765 |
0.381 |
1.066 |
1 Chronicles 4.9 (AKJV) |
1 chronicles 4.9: and iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name iabez, saying, because i bare him with sorrow. |
in the 1 of chronicles the 4 and ninth, iabez the son of ashur is said to be more honourable then al his brethren, the reason is because his mother bare him in sorrow, and his name is a name of sorrow |
True |
0.757 |
0.782 |
2.302 |
1 Chronicles 4.9 (Geneva) |
1 chronicles 4.9: but iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name iabez, saying, because i bare him in sorowe. |
in the 1 of chronicles the 4 and ninth, iabez the son of ashur is said to be more honourable then al his brethren, the reason is because his mother bare him in sorrow, and his name is a name of sorrow |
True |
0.751 |
0.774 |
1.613 |
1 Paralipomenon 4.9 (Douay-Rheims) |
1 paralipomenon 4.9: and jabes was more honourable than any of his brethren, and his mother called his name jabes, saying: because i bore him with sorrow. |
in the 1 of chronicles the 4 and ninth, iabez the son of ashur is said to be more honourable then al his brethren, the reason is because his mother bare him in sorrow, and his name is a name of sorrow |
True |
0.692 |
0.346 |
1.54 |
1 Chronicles 4.10 (AKJV) |
1 chronicles 4.10: and iabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest blesse mee indeede, and enlarge my coast, and that thine hand might bee with me, and that thou wouldest keepe mee from euill, that it may not grieue me. and god granted him that which he requested. |
in the next verse iabez called vpon the god of israel to bee delivered from evill, and the lord, saith the text, heard him and granted it to him |
True |
0.685 |
0.259 |
1.899 |
1 Chronicles 4.10 (Geneva) |
1 chronicles 4.10: and iabez called on the god of israel, saying, if thou wilt blesse me in deede, and enlarge my coastes, and if thine hand be with me, and thou wilt cause me to be deliuered from euill, that i be not hurt. and god graunted the thing that he asked. |
in the next verse iabez called vpon the god of israel to bee delivered from evill, and the lord, saith the text, heard him and granted it to him |
True |
0.68 |
0.308 |
0.675 |