In-Text |
The old Speech is, that wise men cause prosperous times: But alas, Policie trippeth vp sacred Wisedome, for Policie and Wisedome differ as much as Scripture and Apocrypha; and Policie is often as offensiue to true Wisedome, as Hagar to Sarah, and sometimes as iniurious, as Elimas the Sorcerer was to Peter, or Alexander the Copper-smith to Paul. Laertius tels vs of certaine young men of Ionia, standing on the shore, agreed with certaine Fisher-men for the next draught, in which there being a rich and precious peece of Plate, they not agreeing whose by right it was, they went to consult the Oracle; the Oracle enioyned them to send it to the wisest man aliue, they thereupon sent it to Thales, hee disclaimed it, |
The old Speech is, that wise men cause prosperous times: But alas, Policy trippeth up sacred Wisdom, for Policy and Wisdom differ as much as Scripture and Apocrypha; and Policy is often as offensive to true Wisdom, as Hagar to Sarah, and sometime as injurious, as Elymas the Sorcerer was to Peter, or Alexander the Coppersmith to Paul. Laertius tells us of certain young men of Ionia, standing on the shore, agreed with certain Fishermen for the next draught, in which there being a rich and precious piece of Plate, they not agreeing whose by right it was, they went to consult the Oracle; the Oracle enjoined them to send it to the Wisest man alive, they thereupon sent it to Thales, he disclaimed it, |
dt j n1 vbz, cst j n2 vvb j n2: p-acp uh, n1 vvz a-acp j n1, p-acp n1 cc n1 vvb p-acp d c-acp n1 cc fw-la; cc n1 vbz av p-acp j p-acp j n1, p-acp np1 p-acp np1, cc av c-acp j, p-acp np1 dt n1 vbds p-acp np1, cc np1 dt n1 p-acp np1. np1 vvz pno12 pp-f j j n2 pp-f np1, vvg p-acp dt n1, vvn p-acp j n2 p-acp dt ord n1, p-acp r-crq a-acp vbg dt j cc j n1 pp-f n1, pns32 xx vvg r-crq p-acp j-jn pn31 vbds, pns32 vvd pc-acp vvi dt n1; dt n1 vvd pno32 pc-acp vvi pn31 p-acp dt js n1 j, pns32 av vvd pn31 p-acp np1, pns31 vvn pn31, |