| Matthew 23.14 (AKJV) - 0 |
matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.935 |
0.947 |
1.022 |
| Matthew 23.25 (AKJV) - 0 |
matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.933 |
0.948 |
1.022 |
| Matthew 23.25 (ODRV) - 0 |
matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.932 |
0.942 |
0.71 |
| Matthew 23.27 (Geneva) - 0 |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.927 |
0.952 |
1.537 |
| Matthew 23.27 (ODRV) - 0 |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.91 |
0.926 |
0.71 |
| Matthew 23.27 (Tyndale) - 0 |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.85 |
0.92 |
0.961 |
| Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.827 |
0.956 |
5.673 |
| Matthew 23.27 (Geneva) |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.804 |
0.946 |
5.685 |
| Matthew 23.27 (ODRV) |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.801 |
0.909 |
2.739 |
| Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.742 |
0.901 |
0.825 |
| Matthew 23.27 (Vulgate) |
matthew 23.27: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia similes estis sepulchris dealbatis, quae a foris parent hominibus speciosa, intus vero pleni sunt ossibus mortuorum, et omni spurcitia ! |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.727 |
0.195 |
0.0 |
| Matthew 23.29 (ODRV) |
matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.704 |
0.779 |
1.703 |
| Matthew 23.14 (Geneva) |
matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.703 |
0.915 |
1.183 |
| Matthew 23.14 (ODRV) |
matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.701 |
0.874 |
0.518 |
| Matthew 23.29 (Geneva) |
matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.697 |
0.866 |
1.866 |
| Matthew 23.27 (Tyndale) |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.696 |
0.862 |
1.339 |
| Matthew 23.25 (Geneva) |
matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.686 |
0.872 |
1.152 |
| Matthew 23.14 (Tyndale) |
matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.677 |
0.806 |
1.183 |
| Matthew 23.29 (AKJV) |
matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.672 |
0.827 |
1.654 |
| Matthew 23.29 (Tyndale) |
matthew 23.29: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites, for you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
False |
0.668 |
0.422 |
1.686 |
| Matthew 23.14 (Vulgate) |
matthew 23.14: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia comeditis domos viduarum, orationes longas orantes ! propter hoc amplius accipietis judicium. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.666 |
0.318 |
0.0 |
| Matthew 23.25 (Tyndale) |
matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.661 |
0.777 |
1.185 |
| Matthew 23.25 (Vulgate) |
matthew 23.25: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia mundatis quod deforis est calicis et paropsidis; intus autem pleni estis rapina et immunditia ! |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.659 |
0.422 |
0.0 |
| Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
you are like vnto painted sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, |
True |
0.616 |
0.93 |
1.605 |
| Matthew 23.27 (Vulgate) |
matthew 23.27: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia similes estis sepulchris dealbatis, quae a foris parent hominibus speciosa, intus vero pleni sunt ossibus mortuorum, et omni spurcitia ! |
woe vnto you scribes and pharises, hypocrites |
True |
0.614 |
0.441 |
0.0 |