The fauourite: or, A plaine demonstration from Holy Scripture of Gods especiall loue to the righteous, in a sermon preached at S. Andrewes in Norwich, the 18. of Nouemb. 1611. since enlarged and newly published for the comfort of Gods people. By Timo: Plummer preacher of Gods word

Plummer, Timothy
Publisher: Printed for Samuel Man dwelling in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09780 ESTC ID: S105176 STC ID: 20050
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 107 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doth not Dauid say, Iudge me oh Lord, according to my righteousnesse? Does not David say, Judge me o Lord, according to my righteousness? vdz xx np1 vvi, vvi pno11 uh n1, vvg p-acp po11 n1?
Note 0 Psal. 7.8. Ans. Psalm 7.8. Ans. np1 crd. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.14; Matthew 9.13; Psalms 7.8; Psalms 7.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 7.9 (Vulgate) - 1 psalms 7.9: judica me, domine, secundum justitiam meam, et secundum innocentiam meam super me. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.866 0.239 0.0
Psalms 7.8 (AKJV) - 1 psalms 7.8: iudge me, o lord, according to my righteousnesse, and according to mine integritie that is in me. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.857 0.777 1.898
Psalms 7.8 (Geneva) - 1 psalms 7.8: iudge thou me, o lord, according to my righteousnesse, and according to mine innocencie, that is in mee. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.855 0.725 1.771
Psalms 7.9 (ODRV) - 2 psalms 7.9: iudge me o lord according to my iustice, and according to my innocencie vpon me. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.851 0.727 1.073
Psalms 34.24 (Vulgate) psalms 34.24: judica me secundum justitiam tuam, domine deus meus, et non supergaudeant mihi. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.777 0.211 0.0
Psalms 17.21 (ODRV) psalms 17.21: and our lord wil reward me according to my iustice, and according to the purity of my handes he wil reward me. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.698 0.214 1.009
Psalms 34.24 (ODRV) psalms 34.24: iudge me according to thy iustice o lord my god, and let them not reioyce ouer me doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.689 0.714 0.827
Psalms 35.24 (Geneva) psalms 35.24: iudge me, o lord my god, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.688 0.761 1.478
Psalms 35.24 (AKJV) psalms 35.24: iudge me o lord my god, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer me. doth not dauid say, iudge me oh lord, according to my righteousnesse False 0.677 0.768 1.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 7.8. Psalms 7.8