The pathway to perfection A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on VVednesday in Easter weeke. 1593. By Thomas Playfere, Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iames Roberts for Andrew VVise dwelling in Paules church yard at the signe of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09757 ESTC ID: S103577 STC ID: 20021
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 858 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and if he chance to lap water in some brook by the way , yet euen while he lappeth he lifteth vp his head, and if he chance to lap water in Some brook by the Way, yet even while he lappeth he lifts up his head, cc cs pns31 vvb pc-acp vvi n1 p-acp d n1 p-acp dt n1, av av-j cs pns31 vvz pns31 vvz a-acp po31 n1,
Note 0 Ps. 110, 7 De torrente in via bibet. Ps. 110, 7 De torrent in via bibet. np1 crd, crd fw-fr n1 p-acp fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 109.7 (ODRV); Psalms 110; Psalms 110.7 (Geneva); Psalms 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 109.7 (ODRV) - 0 psalms 109.7: of the torrent in the way he shal drinke: ps. 110, 7 de torrente in via bibet False 0.904 0.936 0.097
Psalms 110.7 (Geneva) - 0 psalms 110.7: he shall drinke of the brooke in the way: ps. 110, 7 de torrente in via bibet False 0.882 0.903 0.193
Psalms 110.7 (AKJV) - 0 psalms 110.7: he shall drinke of the brooke in the way: ps. 110, 7 de torrente in via bibet False 0.882 0.903 0.193
Psalms 109.7 (Vulgate) psalms 109.7: de torrente in via bibet; propterea exaltabit caput. ps. 110, 7 de torrente in via bibet False 0.719 0.922 2.828
Psalms 110.7 (Geneva) psalms 110.7: he shall drinke of the brooke in the way: therefore shall he lift vp his head. and if he chance to lap water in some brook by the way yet euen while he lappeth he lifteth vp his head, True 0.622 0.565 0.16
Psalms 110.7 (AKJV) psalms 110.7: he shall drinke of the brooke in the way: therefore shall hee lift vp the head. and if he chance to lap water in some brook by the way yet euen while he lappeth he lifteth vp his head, True 0.614 0.55 0.153




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 110, 7 Psalms 110; Psalms 7