In-Text |
and swim in the bottomlesse st of the sweet pleasure of God, as a little fish taketh his pastime in the huge Ocean Sea. And looke how hee that hath once tasted of the fountaine named Clitoriu• fons, will neuer afterward drink any wine : |
and swim in the bottomless Saint of the sweet pleasure of God, as a little Fish Takes his pastime in the huge Ocean Sea. And look how he that hath once tasted of the fountain nam Clitoriu• fons, will never afterwards drink any wine: |
cc vvi p-acp dt j zz pp-f dt j n1 pp-f np1, p-acp dt j n1 vvz po31 n1 p-acp dt j n1 n1 cc vvb c-crq pns31 cst vhz a-acp vvn pp-f dt n1 vvn np1 n2, vmb av-x av vvi d n1: |
Note 0 |
Clitorio quicunque si tim de fonte leuarit, Vina fugit, gaudetque meris abstemius vndis. Ouid. Meta. 15. In Arcadia ciuitas est non ignota Clitor I, in c•ius agris est spelunca pro••uens aquae, quam qui biberi•t fiunt abstemij V•tr••ius lib. 8 cap. 3. |
Clitorio quicunque si time de Fonte leuarit, Vina Fugitive, gaudetque meris abstemius vndis. Ovid Meta. 15. In Arcadia Cities est non ignota Clitor I, in c•ius agris est Spelunca pro••uens Water, quam qui biberi•t Fluent abstemij V•tr••ius lib. 8 cap. 3. |
np1 fw-la fw-mi n1 fw-fr fw-fr n1, np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 pns11, p-acp n1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. crd n1. crd |