The pathway to perfection A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on VVednesday in Easter weeke. 1593. By Thomas Playfere, Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iames Roberts for Andrew VVise dwelling in Paules church yard at the signe of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09757 ESTC ID: S103577 STC ID: 20021
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 316 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, but that in all things we approve our selves, as the Servants of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in Distresses, cc-acp cst p-acp d n2 pns12 vvb po12 n2, c-acp dt n2 pp-f np1, p-acp d n1, p-acp n2, p-acp n2, p-acp n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.1; 2 Corinthians 6.1 (ODRV); 2 Corinthians 6.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 6.4 (Vulgate) 2 corinthians 6.4: sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, in necessitatibus, in angustiis, but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, False 0.855 0.411 0.0
2 Corinthians 6.4 (AKJV) 2 corinthians 6.4: but in all things approuing our selues, as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, False 0.845 0.964 1.209
2 Corinthians 6.4 (ODRV) 2 corinthians 6.4: but in al things let vs exhibit our selues as the ministers of god, in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, False 0.835 0.935 0.619
2 Corinthians 6.4 (Geneva) 2 corinthians 6.4: but in all things we approue our selues as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, False 0.834 0.969 2.588
2 Corinthians 6.4 (Tyndale) - 1 2 corinthians 6.4: in moche pacience in affliccions in necessite in anguysshe the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.804 0.482 0.0
2 Corinthians 6.4 (Tyndale) 2 corinthians 6.4: but in all thynges let vs behave oure selves as the ministers of god. in moche pacience in affliccions in necessite in anguysshe but that in all thinges wee approue our selues, as the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, False 0.771 0.253 0.12
2 Corinthians 6.4 (Vulgate) 2 corinthians 6.4: sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, in necessitatibus, in angustiis, the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.709 0.635 0.0
2 Corinthians 6.4 (Geneva) 2 corinthians 6.4: but in all things we approue our selues as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.687 0.941 2.98
2 Corinthians 6.4 (AKJV) 2 corinthians 6.4: but in all things approuing our selues, as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.679 0.942 2.98
2 Corinthians 6.4 (ODRV) 2 corinthians 6.4: but in al things let vs exhibit our selues as the ministers of god, in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.668 0.929 1.688
2 Corinthians 11.27 (ODRV) 2 corinthians 11.27: in labour and miserie, in much watchings, in hunger and thirst, in fasting often, in cold and nakednes, the seruants of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, True 0.658 0.454 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers