The pathway to perfection A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on VVednesday in Easter weeke. 1593. By Thomas Playfere, Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iames Roberts for Andrew VVise dwelling in Paules church yard at the signe of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09757 ESTC ID: S103577 STC ID: 20021
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 310 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VVhen God at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man, and put him into it, to dresse it and keepe it . When God At the First had made a paradise upon earth, he took the man, and put him into it, to dress it and keep it. c-crq np1 p-acp dt ord vhd vvn dt n1 p-acp n1, pns31 vvd dt n1, cc vvd pno31 p-acp pn31, pc-acp vvi pn31 cc vvi pn31.
Note 0 Gen. 2, 15 vt operatu• et custodiret illū. vulgata. Gen. 2, 15 vt operatu• et custodiret illū. vulgata. np1 crd, crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 1.11; Genesis 15; Genesis 2; Genesis 2.15 (ODRV); Matthew 6.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.15 (ODRV) genesis 2.15: our lord god therfore tooke man, & put him in the paradise of pleasure, to woorke, & keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man, and put him into it, to dresse it and keepe it True 0.834 0.825 1.783
Genesis 2.15 (Wycliffe) genesis 2.15: therfor the lord god took man, and settide hym in paradis of likyng, that he schulde worche and kepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man, and put him into it, to dresse it and keepe it True 0.815 0.183 0.293
Genesis 2.15 (AKJV) genesis 2.15: and the lord god tooke the man, and put him into the garden of eden, to dresse it, and to keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man, and put him into it, to dresse it and keepe it True 0.808 0.881 0.888
Genesis 2.15 (Geneva) genesis 2.15: then the lord god tooke the man, and put him into the garden of eden, that he might dresse it and keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man, and put him into it, to dresse it and keepe it True 0.807 0.862 0.888
Genesis 2.8 (ODRV) genesis 2.8: and our lord god had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherin he placed man whom he had formed. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man True 0.794 0.242 1.377
Genesis 2.15 (ODRV) genesis 2.15: our lord god therfore tooke man, & put him in the paradise of pleasure, to woorke, & keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man True 0.751 0.311 2.182
Genesis 2.15 (AKJV) genesis 2.15: and the lord god tooke the man, and put him into the garden of eden, to dresse it, and to keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man True 0.698 0.355 1.483
Genesis 2.15 (Geneva) genesis 2.15: then the lord god tooke the man, and put him into the garden of eden, that he might dresse it and keepe it. vvhen god at the first had made a paradise vpon earth, hee tooke the man True 0.695 0.381 1.483




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 2, 15 Genesis 2; Genesis 15