The pathway to perfection A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on VVednesday in Easter weeke. 1593. By Thomas Playfere, Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iames Roberts for Andrew VVise dwelling in Paules church yard at the signe of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09757 ESTC ID: S103577 STC ID: 20021
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1009 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VVherefore (my good brethren) yet once againe I will say, and then I will say no more, Let vs drawe neere vnto God with a true heart in assurance of faith : Wherefore (my good brothers) yet once again I will say, and then I will say no more, Let us draw near unto God with a true heart in assurance of faith: c-crq (po11 j n2) av c-acp av pns11 vmb vvi, cc av pns11 vmb vvi av-dx av-dc, vvb pno12 vvi av-j p-acp np1 p-acp dt j n1 p-acp n1 pp-f n1:
Note 0 He. 10. 23, He. 10. 23, np1 crd crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 13.13 (Geneva); Hebrews 10.22 (Geneva); Hebrews 10.23 (Tyndale); Verse 23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.72 0.94 1.368
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.675 0.908 1.208
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.674 0.878 0.514
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith False 0.642 0.908 0.731
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.642 0.908 0.731
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.622 0.614 0.502
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith False 0.602 0.862 0.645
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.602 0.862 0.645
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith True 0.6 0.749 0.528
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. vvherefore (my good brethren) yet once againe i will say, and then i will say no more, let vs drawe neere vnto god with a true heart in assurance of faith False 0.6 0.749 0.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers