A godly and learned exposition or commentarie vpon the three first chapters of the Reuelation. Preached in Cambridge by that reuerend and judicious diuine, maister William Perkins, Ann. Dom. 1595. First published for the benefit of Gods Church, by Robert Hill, Bachelor of Diuinitie

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Adam Islip for Cuthbert Burbie and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09443 ESTC ID: S114701 STC ID: 19732
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6557 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore Paul saith, What I haue receiued of the Lord, that deliuer I vnto you : speaking of the Lords Supper. and Therefore Paul Says, What I have received of the Lord, that deliver I unto you: speaking of the lords Supper. cc av np1 vvz, r-crq pns11 vhb vvn pp-f dt n1, cst vvb pns11 p-acp pn22: vvg pp-f dt n2 n1.
Note 0 1. Cor. 1•. 23. 1. Cor. 1•. 23. crd np1 n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord, that deliuer i vnto you : speaking of the lords supper False 0.827 0.863 6.119
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord, that deliuer i vnto you : speaking of the lords supper False 0.826 0.879 5.75
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) - 0 1 corinthians 11.23: that which i delyvered vnto you i receaved of the lorde. and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord True 0.807 0.531 0.0
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) - 0 1 corinthians 11.23: that which i delyvered vnto you i receaved of the lorde. and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord, that deliuer i vnto you : speaking of the lords supper False 0.792 0.739 0.709
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord, that deliuer i vnto you : speaking of the lords supper False 0.767 0.854 5.75
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.748 0.821 0.946
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.742 0.829 1.009
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.71 0.396 0.0
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.702 0.471 0.0
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.702 0.453 0.0
1 Corinthians 11.23 (Vulgate) 1 corinthians 11.23: ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis, quoniam dominus jesus in qua nocte tradebatur, accepit panem, and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord True 0.686 0.177 0.0
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord True 0.673 0.824 5.747
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord True 0.671 0.829 5.335
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.67 0.367 0.0
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: deliuer i vnto you : speaking of the lords supper True 0.666 0.773 1.009
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: and therefore paul saith, what i haue receiued of the lord True 0.644 0.777 5.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers