John 6.58 (AKJV) - 0 |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.714 |
0.894 |
3.195 |
John 6.58 (ODRV) - 0 |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.712 |
0.911 |
3.195 |
1 Corinthians 10.3 (Geneva) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.663 |
0.668 |
0.783 |
1 Corinthians 10.3 (AKJV) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.658 |
0.818 |
1.868 |
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) |
1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.656 |
0.558 |
1.085 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.653 |
0.323 |
0.444 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.651 |
0.691 |
0.919 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.643 |
0.69 |
0.919 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.64 |
0.687 |
0.888 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.639 |
0.836 |
2.742 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.637 |
0.396 |
0.43 |
1 Corinthians 10.3 (ODRV) |
1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.633 |
0.752 |
0.0 |
1 Corinthians 10.3 (Geneva) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.63 |
0.445 |
1.186 |
1 Corinthians 10.3 (Geneva) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.63 |
0.445 |
1.186 |
1 Corinthians 10.3 (AKJV) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.629 |
0.577 |
4.321 |
1 Corinthians 10.3 (AKJV) |
1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.629 |
0.577 |
4.321 |
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) |
1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.624 |
0.321 |
3.134 |
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) |
1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.624 |
0.321 |
3.134 |
John 6.58 (ODRV) - 0 |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.612 |
0.88 |
4.624 |
John 6.58 (ODRV) - 0 |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.612 |
0.88 |
4.624 |
1 Corinthians 10.3 (ODRV) |
1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.608 |
0.479 |
2.594 |
1 Corinthians 10.3 (ODRV) |
1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.608 |
0.479 |
2.594 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
True |
0.605 |
0.754 |
3.841 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat, because it represented vnto them the spirituall food of the soule, christ iesus the true manna, the liuing bread that came downe from heauen |
False |
0.605 |
0.754 |
3.841 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.603 |
0.472 |
0.0 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
and therefore paul calleth it, a spirituall meat |
True |
0.601 |
0.526 |
0.0 |