A godly and learned exposition or commentarie vpon the three first chapters of the Reuelation. Preached in Cambridge by that reuerend and judicious diuine, maister William Perkins, Ann. Dom. 1595. First published for the benefit of Gods Church, by Robert Hill, Bachelor of Diuinitie

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Adam Islip for Cuthbert Burbie and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09443 ESTC ID: S114701 STC ID: 19732
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2363 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1. Iohn. 1.6. If wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie. but we can never have true fellowship with him, while we live in our Sins, 1. John. 1.6. If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie. cc-acp pns12 vmb av-x vhi j n1 p-acp pno31, cs pns12 vvb p-acp po12 n2, crd np1. crd. cs pns12 vvb pns12 vhb n1 p-acp pno31, cc vvi p-acp n1, pns12 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.6; 1 John 1.6 (Geneva); Ephesians 4.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1. iohn. 1.6. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie False 0.881 0.941 8.366
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie True 0.872 0.962 3.646
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1. iohn. 1.6. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie False 0.854 0.936 1.655
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1. iohn. 1.6. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie False 0.854 0.905 1.708
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1. iohn. 1.6. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie False 0.831 0.407 0.864
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie True 0.83 0.955 0.737
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie True 0.825 0.964 0.713
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie True 0.8 0.824 0.153
1 John 1.6 (Vulgate) 1 john 1.6: si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus. if wee say we haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie True 0.777 0.834 0.0
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1 True 0.689 0.783 5.355
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1 True 0.677 0.18 0.883
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1 True 0.675 0.783 0.962
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. but wee can neuer haue true fellowship with him, while wee liue in our sinnes, 1 True 0.662 0.66 0.992




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Iohn. 1.6. 1 John 1.6