A godlie and learned exposition upon the whole epistle of Iude, containing threescore and sixe sermons preached in Cambridge by that reverend and faithfull man of God, Master William Perkins, and now at the request of his executors, published by Thomas Taylor, preacher of Gods word ; whereunto is prefixed a large analysis, containing the summe and order of the whole booke, according to the authors owne method, to which are further added, foure briefe tables to direct the reader ...

Perkins, William, 1558-1602
Taylor, Thomas
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Thomas Man dwelling in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09434 ESTC ID: S100865 STC ID: 19724.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 357 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Fourthly, an high estimation of Christ and his blood aboue all things in the world: Philip. 3.8. I count all things d•ng for Christ. Fourthly, an high estimation of christ and his blood above all things in the world: Philip. 3.8. I count all things d•ng for christ. ord, dt j n1 pp-f np1 cc po31 n1 p-acp d n2 p-acp dt n1: np1. crd. pns11 vvb d n2 vvg p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.21 (AKJV); 2 Corinthians 5.14; John 3.14; Philippians 3.8; Philippians 3.8 (AKJV); Romans 9.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.809 0.261 4.698
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.806 0.313 2.767
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.803 0.194 1.766
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.791 0.256 2.27
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.733 0.221 0.491
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.724 0.204 0.491
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.718 0.299 2.642
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. fourthly, an high estimation of christ and his blood aboue all things in the world: philip. 3.8. i count all things d*ng for christ False 0.706 0.201 2.545




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Philip. 3.8. Philippians 3.8