A godlie and learned exposition upon the whole epistle of Iude, containing threescore and sixe sermons preached in Cambridge by that reverend and faithfull man of God, Master William Perkins, and now at the request of his executors, published by Thomas Taylor, preacher of Gods word ; whereunto is prefixed a large analysis, containing the summe and order of the whole booke, according to the authors owne method, to which are further added, foure briefe tables to direct the reader ...

Perkins, William, 1558-1602
Taylor, Thomas
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Thomas Man dwelling in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09434 ESTC ID: S100865 STC ID: 19724.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2478 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Except the Lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to Sodome and the people of Gomorrha. Vse. Except the Lord of hosts had reserved unto us even a small remnant, we had been like to Sodom and the people of Gomorrha. Use. c-acp dt n1 pp-f n2 vhd vvn p-acp pno12 av-j dt j n1, pns12 vhd vbn av-j p-acp np1 cc dt n1 pp-f np1. vvb.
Note 0 Isai. 1.9. Isaiah 1.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.9; Isaiah 1.9 (Geneva); Isaiah 13.19 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.878 0.971 6.52
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.865 0.96 3.444
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.815 0.892 1.632
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.813 0.844 1.012
Isaiah 1.9 (Vulgate) isaiah 1.9: nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi sodoma fuissemus, et quasi gomorrha similes essemus. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.78 0.608 0.271
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.769 0.8 1.347
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.761 0.711 1.271
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. except the lord of hostes had reserued vnto vs euen a small remnant, wee had been like to sodome and the people of gomorrha. vse False 0.71 0.206 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 1.9. Isaiah 1.9