A godlie and learned exposition upon the whole epistle of Iude, containing threescore and sixe sermons preached in Cambridge by that reverend and faithfull man of God, Master William Perkins, and now at the request of his executors, published by Thomas Taylor, preacher of Gods word ; whereunto is prefixed a large analysis, containing the summe and order of the whole booke, according to the authors owne method, to which are further added, foure briefe tables to direct the reader ...

Perkins, William, 1558-1602
Taylor, Thomas
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Thomas Man dwelling in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09434 ESTC ID: S100865 STC ID: 19724.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2472 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the which heaping vp of so many words, expressing the same thing, giueth vs likewise to vnderstand that place in 2. Pet. 2.6. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them. the which heaping up of so many words, expressing the same thing, gives us likewise to understand that place in 2. Pet. 2.6. he turned their cities into Ashes, condemned them, and overthrew them. dt r-crq vvg a-acp pp-f av d n2, vvg dt d n1, vvz pno12 av pc-acp vvi d n1 p-acp crd np1 crd. pns31 vvn po32 n2 p-acp n2, vvn pno32, cc vvd pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.6; 2 Peter 2.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.6 (Geneva) 2 peter 2.6: and turned the cities of sodom and gomorrhe into ashes, condemned them and ouerthrewe them, and made them an ensample vnto them that after should liue vngodly, he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them True 0.643 0.946 0.366
2 Peter 2.6 (ODRV) 2 peter 2.6: and bringing the cities of the sodomites & of the gomorrheites into ashes, he damned them with subuersion, putting an example of them that shal doe impiously: the which heaping vp of so many words, expressing the same thing, giueth vs likewise to vnderstand that place in 2. pet. 2.6. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them False 0.643 0.717 1.264
2 Peter 2.6 (AKJV) 2 peter 2.6: and turning the cities of sodom and gomorrha into ashes, condemned them with an ouerthrowe, making them an ensample vnto those that after should liue vngodly: the which heaping vp of so many words, expressing the same thing, giueth vs likewise to vnderstand that place in 2. pet. 2.6. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them False 0.632 0.924 1.621
2 Peter 2.6 (Geneva) 2 peter 2.6: and turned the cities of sodom and gomorrhe into ashes, condemned them and ouerthrewe them, and made them an ensample vnto them that after should liue vngodly, the which heaping vp of so many words, expressing the same thing, giueth vs likewise to vnderstand that place in 2. pet. 2.6. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them False 0.629 0.944 2.032
2 Peter 2.6 (Tyndale) 2 peter 2.6: and turned the cities of zodom and gomor into asshes: overthrewe them damned them and made on them an ensample vnto all that after shuld live vngodly. the which heaping vp of so many words, expressing the same thing, giueth vs likewise to vnderstand that place in 2. pet. 2.6. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them False 0.615 0.568 1.406
2 Peter 2.6 (Tyndale) 2 peter 2.6: and turned the cities of zodom and gomor into asshes: overthrewe them damned them and made on them an ensample vnto all that after shuld live vngodly. he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them True 0.607 0.836 0.178
2 Peter 2.6 (ODRV) 2 peter 2.6: and bringing the cities of the sodomites & of the gomorrheites into ashes, he damned them with subuersion, putting an example of them that shal doe impiously: he turned their cities into ashes, condemned them, and ouerthrew them True 0.6 0.866 0.356




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Pet. 2.6. 2 Peter 2.6