A godlie and learned exposition upon the whole epistle of Iude, containing threescore and sixe sermons preached in Cambridge by that reverend and faithfull man of God, Master William Perkins, and now at the request of his executors, published by Thomas Taylor, preacher of Gods word ; whereunto is prefixed a large analysis, containing the summe and order of the whole booke, according to the authors owne method, to which are further added, foure briefe tables to direct the reader ...

Perkins, William, 1558-1602
Taylor, Thomas
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Thomas Man dwelling in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09434 ESTC ID: S100865 STC ID: 19724.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1588 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Such commandements are vsuall in the New Testament also: Ephes. 4.28. Let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. So 2. Thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. Secondly, Examples in the Scripture: Such Commandments Are usual in the New Testament also: Ephesians 4.28. Let him that stole steal no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. So 2. Thess 3.12. men Are commanded to eat their own bred. Secondly, Examples in the Scripture: d n2 vbr j p-acp dt j n1 av: np1 crd. vvb pno31 cst vvd vvi av-dx av-dc, cc-acp av-c vvb pno31 n1 p-acp po31 n2 dt n1 cst j vbz. av crd np1 crd. n2 vbr vvn pc-acp vvi po32 d n1. ord, n2 p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.12; Ephesians 4.28; Ephesians 4.28 (Geneva); Genesis 2.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.28 (Geneva) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is True 0.813 0.959 9.06
Ephesians 4.28 (AKJV) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is True 0.806 0.96 9.614
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is True 0.768 0.933 6.512
Ephesians 4.28 (ODRV) ephesians 4.28: he that stole, let him now not steale: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is True 0.752 0.927 10.55
Ephesians 4.28 (AKJV) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. such commandements are vsuall in the new testament also: ephes. 4.28. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. so 2. thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. secondly, examples in the scripture False 0.73 0.94 12.97
Ephesians 4.28 (Geneva) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. such commandements are vsuall in the new testament also: ephes. 4.28. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. so 2. thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. secondly, examples in the scripture False 0.73 0.935 12.228
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. such commandements are vsuall in the new testament also: ephes. 4.28. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. so 2. thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. secondly, examples in the scripture False 0.709 0.873 9.452
Ephesians 4.28 (ODRV) ephesians 4.28: he that stole, let him now not steale: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. such commandements are vsuall in the new testament also: ephes. 4.28. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. so 2. thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. secondly, examples in the scripture False 0.699 0.848 13.81
2 Thessalonians 3.12 (AKJV) 2 thessalonians 3.12: now them that are such, we command, and exhort by our lord iesus christ, that with quietnesse they worke, and eat their owne bread. such commandements are vsuall in the new testament also: ephes. 4.28. let him that stole steale no more, but rather let him labour with his hands the thing that good is. so 2. thess. 3.12. men are commanded to eate their owne bread. secondly, examples in the scripture False 0.609 0.848 9.918




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4.28. Ephesians 4.28
In-Text 2. Thess. 3.12. 2 Thessalonians 3.12