A plaine exposition vpon the whole 8. 9. 10. 11. chapters of the Epistle of Saint Paul to the Romans Wherein the text is diligently and methodically resolued, the sence giuen: and many doctrines thence gathered, are by liuely vses applyed, for the benefit of Gods children performed with much variety, and conuenient breuitie: being the substance of neere foure yeeres weekedayes sermons.: By Elnathan Parr, Bachelor in Diuinity, and preacher of Gods Word.

Parr, Elnathan, d. 1622
Publisher: Printed by George Purslowe for Samuel Man dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09031 ESTC ID: S114074 STC ID: 19319
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII-XI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7881 located on Image 161

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 7. Hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the Apostles only, 7. He is the propitiation, not for our Sins only, but for the Sins of the Whole world, that is, not of the Sins of the Apostles only, crd pns31 vbz dt n1, xx p-acp po12 n2 av-j, cc-acp p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1, cst vbz, xx pp-f dt n2 pp-f dt n2 av-j,
Note 0 Aug. tract. 56. in Ioan. Aug. tract. 56. in Ioan. np1 n1. crd p-acp np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2 (AKJV); 1 John 2.2 (ODRV); 1 John 2.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (Tyndale) - 2 1 john 2.2: but also for the synnes of all the worlde. for the sinnes of the whole world False 0.871 0.775 0.0
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely True 0.863 0.938 1.163
1 John 2.2 (ODRV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely True 0.863 0.938 1.163
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. for the sinnes of the whole world False 0.858 0.852 5.149
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. for the sinnes of the whole world False 0.858 0.852 5.149
1 John 2.2 (Geneva) - 0 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely True 0.826 0.865 0.276
1 John 2.2 (Vulgate) - 0 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely True 0.822 0.662 0.0
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, False 0.81 0.943 3.026
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, False 0.804 0.879 2.017
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, False 0.779 0.926 1.123
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, False 0.77 0.388 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, True 0.741 0.828 0.767
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, True 0.741 0.828 0.767
1 John 2.2 (Tyndale) 1 john 2.2: and he it is that obteyneth grace for oure synnes: not for oure synnes only: but also for the synnes of all the worlde. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely, but for the sinnes of the whole world, that is, not of the sinnes of the apostles only, False 0.716 0.188 0.0
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. for the sinnes of the whole world False 0.704 0.577 0.0
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. for the sinnes of the whole world False 0.7 0.762 2.159
1 John 2.2 (Tyndale) 1 john 2.2: and he it is that obteyneth grace for oure synnes: not for oure synnes only: but also for the synnes of all the worlde. 7. hee is the propitiation, not for our sinnes onely True 0.646 0.427 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers