A plaine exposition vpon the whole 8. 9. 10. 11. chapters of the Epistle of Saint Paul to the Romans Wherein the text is diligently and methodically resolued, the sence giuen: and many doctrines thence gathered, are by liuely vses applyed, for the benefit of Gods children performed with much variety, and conuenient breuitie: being the substance of neere foure yeeres weekedayes sermons.: By Elnathan Parr, Bachelor in Diuinity, and preacher of Gods Word.

Parr, Elnathan, d. 1622
Publisher: Printed by George Purslowe for Samuel Man dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09031 ESTC ID: S114074 STC ID: 19319
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII-XI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3770 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VERSE 22. What if God, willing to shew his wrath, and to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, VERSE 22. What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, n1 crd q-crq cs np1, vvg pc-acp vvi po31 n1, cc pc-acp vvi po31 n1 vvn, vvn p-acp av-j vvg dt n2 pp-f n1 vvn p-acp n1,
Note 0 Or made vp. Or made up. cc vvn a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 9.22 (AKJV); Romans 9.23 (AKJV); Verse 22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: verse 22. what if god, willing to shew his wrath, and to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, False 0.936 0.983 25.569
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? verse 22. what if god, willing to shew his wrath, and to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, False 0.916 0.975 14.175
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, verse 22. what if god, willing to shew his wrath, and to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, False 0.906 0.923 14.992
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion verse 22. what if god, willing to shew his wrath, and to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, False 0.897 0.924 10.234
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, True 0.866 0.955 5.977
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, True 0.822 0.937 6.302
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, True 0.819 0.977 17.337
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? to make his power knowne, indured with long suffering the vessels of wrath fitted to destruction, True 0.796 0.97 9.81
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? verse 22. what if god, willing to shew his wrath True 0.751 0.831 4.365
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: verse 22. what if god, willing to shew his wrath True 0.738 0.916 8.232
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, verse 22. what if god, willing to shew his wrath True 0.717 0.824 8.691
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion verse 22. what if god, willing to shew his wrath True 0.671 0.623 4.257




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text VERSE 22. Verse 22