The rose, and lily Delivered at the lecture, in Ashby de-la-zouch in the county of Leicester. By William Parks, Master of Arts, and curat of Chelaston in the county of Derby.

Parks, William, curat of Chelaston
Publisher: Printed by Iohn Norton for George Wilne
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09013 ESTC ID: S102532 STC ID: 19303
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 506 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Apertissime docet (saith Saint Cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet. Apertissime docet (Says Saint Cyril) quod sicut pater in Seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in Seipso habet. fw-la fw-la (vvz np1 np1) fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la.
Note 0 Th saur. lib. 10. cap. 1. That saur. lib. 10. cap. 1. dt n1. n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.26; John 5.26 (AKJV); John 5.26 (ODRV); John 5.26 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.26 (Vulgate) john 5.26: sicut enim pater habet vitam in semetipso, sic dedit et filio habere vitam in semetipso: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet False 0.787 0.389 10.828
John 5.26 (AKJV) - 0 john 5.26: for as the father hath life in himselfe: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet True 0.73 0.491 0.0
John 5.26 (ODRV) - 0 john 5.26: for as the father hath life in himself; apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet True 0.727 0.289 0.0
John 5.26 (Tyndale) john 5.26: for as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet False 0.727 0.265 0.0
John 5.26 (AKJV) john 5.26: for as the father hath life in himselfe: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet False 0.717 0.3 0.0
John 5.26 (ODRV) john 5.26: for as the father hath life in himself; so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet False 0.717 0.268 0.0
John 5.26 (Vulgate) john 5.26: sicut enim pater habet vitam in semetipso, sic dedit et filio habere vitam in semetipso: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet True 0.716 0.408 6.091
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet, sic & filius aeternaliter vitam in seipso habet False 0.716 0.365 0.0
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet True 0.7 0.45 0.0
John 5.26 (Tyndale) john 5.26: for as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: apertissime docet (saith saint cyrill ) quod sicut pater in seipso aeternaliter vitam habet True 0.697 0.176 0.0
John 5.26 (Vulgate) john 5.26: sicut enim pater habet vitam in semetipso, sic dedit et filio habere vitam in semetipso: & filius aeternaliter vitam in seipso habet True 0.68 0.447 8.132
1 John 5.11 (Vulgate) 1 john 5.11: et hoc est testimonium, quoniam vitam aeternam dedit nobis deus: et haec vita in filio ejus est. & filius aeternaliter vitam in seipso habet True 0.661 0.302 2.752
John 5.26 (AKJV) - 1 john 5.26: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: & filius aeternaliter vitam in seipso habet True 0.658 0.688 0.0
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, & filius aeternaliter vitam in seipso habet True 0.653 0.483 0.0
John 5.26 (ODRV) john 5.26: for as the father hath life in himself; so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: & filius aeternaliter vitam in seipso habet True 0.647 0.311 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers