Eight sermons publikely preached in the Vniversity of Oxford the second at St Peters in the East, the rest at St. Maries Church. Begunne in the yeare 1595. Decemb. XIIII. Now first published by Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08356 ESTC ID: S101614 STC ID: 1868
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 892 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Are we better then St Paule? he was content to know• nothing saue Christ Iesus, and him crucified. For he knew well, are we better then Saint Paul? he was content to know• nothing save christ Iesus, and him Crucified. For he knew well, vbr pns12 j av zz np1? pns31 vbds j p-acp n1 pix p-acp np1 np1, cc pno31 vvd. c-acp pns31 vvd av,
Note 0 1. Cor. 2.2 1. Cor. 2.2 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.2; 1 Corinthians 2.2 (ODRV); Romans 11.33 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus, and him crucified. for he knew well, False 0.762 0.815 0.729
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus, and him crucified. for he knew well, False 0.756 0.881 0.895
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus, and him crucified. for he knew well, False 0.748 0.878 1.246
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. him crucified. for he knew well, True 0.693 0.569 0.144
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus, and him crucified. for he knew well, False 0.691 0.584 0.433
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus True 0.668 0.599 0.195
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus True 0.664 0.768 0.391
1 Corinthians 2.2 (Vulgate) 1 corinthians 2.2: non enim judicavi me scire aliquid inter vos, nisi jesum christum, et hunc crucifixum. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus, and him crucified. for he knew well, False 0.652 0.468 0.0
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. him crucified. for he knew well, True 0.649 0.809 0.166
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. are we better then st paule? he was content to know* nothing saue christ iesus True 0.647 0.754 0.377
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. him crucified. for he knew well, True 0.64 0.821 0.166
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. him crucified. for he knew well, True 0.629 0.801 0.16
1 Corinthians 2.2 (Vulgate) 1 corinthians 2.2: non enim judicavi me scire aliquid inter vos, nisi jesum christum, et hunc crucifixum. him crucified. for he knew well, True 0.626 0.494 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 2.2 1 Corinthians 2.2