Eight sermons publikely preached in the Vniversity of Oxford the second at St Peters in the East, the rest at St. Maries Church. Begunne in the yeare 1595. Decemb. XIIII. Now first published by Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08356 ESTC ID: S101614 STC ID: 1868
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1777 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit; if it bee true, that grapes growe not of thornes, nor figges of thistles; then may I boldly say, that your wils are not conformed to the will of God that you haue much failed of that obedience, which your Lord and Master hath enioyned you. The Prophet Hoseah. 4.1.2. told the Iewes that the LORD had a controversie with them; yet, if it be true, that a good tree cannot bring forth bad fruit; if it be true, that grapes grow not of thorns, nor figs of thistles; then may I boldly say, that your wills Are not conformed to the will of God that you have much failed of that Obedience, which your Lord and Master hath enjoined you. The Prophet Hosea. 4.1.2. told the Iewes that the LORD had a controversy with them; av, cs pn31 vbb j, cst dt j n1 vmbx vvi av j n1; cs pn31 vbb j, cst n2 vvb xx pp-f n2, ccx n2 pp-f n2; av vmb pns11 av-j vvb, cst po22 vvz vbr xx vvn p-acp dt vmb pp-f np1 cst pn22 vhb av-d vvn pp-f d n1, r-crq po22 n1 cc n1 vhz vvn pn22. dt n1 np1. crd. vvn dt npg1 cst dt n1 vhd dt n1 p-acp pno32;
Note 0 Luk. 6.43. Luk. 6.43. np1 crd.
Note 1 Mat. 7.16. Mathew 7.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 4.1; Hosea 4.1 (Douay-Rheims); Hosea 4.2; Luke 6.43; Matthew 7.16; Matthew 7.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.776 0.84 4.952
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.765 0.861 6.279
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.745 0.838 10.223
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.742 0.762 1.934
Luke 6.43 (AKJV) - 0 luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.678 0.779 4.005
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.673 0.753 3.565
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.661 0.732 7.028
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.657 0.598 0.0
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.655 0.81 1.841
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.651 0.63 1.757
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.644 0.68 1.798
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.639 0.508 1.841
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.622 0.54 4.027
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. yet, if it bee true, that a good tree cannot bring forth bad fruit True 0.6 0.321 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hoseah. 4.1.2. Hosea 4.1; Hosea 4.2
Note 0 Luk. 6.43. Luke 6.43
Note 1 Mat. 7.16. Matthew 7.16