Eight sermons publikely preached in the Vniversity of Oxford the second at St Peters in the East, the rest at St. Maries Church. Begunne in the yeare 1595. Decemb. XIIII. Now first published by Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08356 ESTC ID: S101614 STC ID: 1868
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, Ioh. 10.27, & 28. They adde further that all men shall be taught of God, Esai, 54.13. and therefore that all men may be saued; and they shall never perish, neither shall any pluck them out of mine hand, John 10.27, & 28. They add further that all men shall be taught of God, Isaiah, 54.13. and Therefore that all men may be saved; cc pns32 vmb av-x vvi, dx vmb d vvi pno32 av pp-f po11 n1, np1 crd, cc crd pns32 vvb av-jc d d n2 vmb vbi vvn pp-f np1, np1, crd. cc av cst d n2 vmb vbi vvn;
Note 0 Sicut integrè loquimur, cum de aliquo literarum Magistro, qui in civitate solus est dicimus OMNES iste hic literas docet; nō quia OMNES discunt, sed quia nemo nisi ab illo discit, quicun { que } ibi literas discit ita rectè dicimus, OMNES Deus docet Venire ad Christū; non quia omnes veniunt, sed quia nemo aliter venit. Sicut integrè loquimur, cum de Aliquo Literarum Magister, qui in Civitate solus est dicimus OMNES iste hic literas docet; nō quia OMNES discunt, sed quia nemo nisi ab illo discit, quicun { que } There literas discit ita rectè dicimus, OMNES Deus docet Venire ad Christū; non quia omnes veniunt, sed quia nemo aliter venit. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la p-acp vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2-av fw-la; fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la n2-av fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.33 (ODRV); John 10.27; John 10.28 (ODRV); John 6.45 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.28 (ODRV) - 1 john 10.28: and they shal not perish for euer, and no man shal plucke them out of my hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.885 0.929 1.84
John 10.28 (Tyndale) john 10.28: i geve vnto the eternall lyfe and they shall never perisshe nether shall eny man plucke the oute of my honde. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.815 0.834 2.344
John 10.28 (Geneva) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.813 0.949 3.718
John 10.28 (AKJV) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any man plucke them out of my hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.811 0.944 3.612
1 Corinthians 10.33 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.33: that they may be saued. and therefore that all men may be saued True 0.776 0.675 0.53
John 10.29 (AKJV) - 1 john 10.29: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.77 0.786 1.12
John 6.45 (Tyndale) - 0 john 6.45: it is written in the prophetes, that they shall all be taught of god. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54 True 0.749 0.814 1.934
John 6.45 (AKJV) - 0 john 6.45: it is written in the prophets, and they shall be all taught of god. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54 True 0.731 0.802 1.934
John 6.45 (Geneva) - 0 john 6.45: it is written in the prophetes, and they shalbe al taught of god. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54 True 0.716 0.734 0.783
John 6.45 (ODRV) - 1 john 6.45: and al shal be docible of god. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54 True 0.71 0.293 0.382
John 10.28 (ODRV) - 1 john 10.28: and they shal not perish for euer, and no man shal plucke them out of my hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh. 10.27, & 28. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54.13. and therefore that all men may be saued False 0.682 0.897 1.618
John 10.28 (AKJV) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any man plucke them out of my hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh. 10.27, & 28. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54.13. and therefore that all men may be saued False 0.663 0.953 2.619
John 10.28 (Geneva) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh. 10.27, & 28. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54.13. and therefore that all men may be saued False 0.661 0.955 2.694
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. and therefore that all men may be saued True 0.659 0.544 0.785
John 10.28 (Tyndale) john 10.28: i geve vnto the eternall lyfe and they shall never perisshe nether shall eny man plucke the oute of my honde. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh. 10.27, & 28. they adde further that all men shall be taught of god, esai, 54.13. and therefore that all men may be saued False 0.651 0.493 1.951
John 10.29 (Geneva) john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. and they shall never perish, neither shall any plucke them out of mine hand, ioh True 0.637 0.627 0.537
1 Timothy 2.4 (Geneva) 1 timothy 2.4: who will that all men shalbe saued, and come vnto the acknowledging of the trueth. and therefore that all men may be saued True 0.63 0.654 0.815
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. and therefore that all men may be saued True 0.628 0.435 0.815




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 10.27, & 28. John 10.27