The Christians comfort In a sermon appointed for the crosse, but preached in S. Pauls Church on Candlemas day, 1623. By Thomas Myriell, rector of S. Steuens in Walbrooke London.

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed by G P urslowe for Iohn White and are to bee sold at his shop in little Brittaine at the signe of the holy Lambe neere vnto Aldersgate streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07951 ESTC ID: S103112 STC ID: 18321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 349 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else giue eare to the voice of the world, hearkening rather to the Marchants of Ianus, saying, Quaerenda pecunia primùm est: Seeke money before vertue, rather then to the Ministers of IESVS, speaking, Quaerite primùm Regnum Dei, Math. 6.33. Seeke yee first the Kingdome of God. or Else give ear to the voice of the world, Harkening rather to the Merchants of Ianus, saying, Quaerenda Pecunia primùm est: Seek money before virtue, rather then to the Ministers of JESUS, speaking, Seek primùm Kingdom Dei, Math. 6.33. Seek ye First the Kingdom of God. cc av vvb n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvg av-c p-acp dt n2 pp-f np1, vvg, fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb n1 p-acp n1, av-c cs p-acp dt n2 pp-f np1, vvg, vvb fw-la fw-la fw-la, np1 crd. vvb pn22 ord dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.33; Matthew 6.33 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.33 (Vulgate) - 0 matthew 6.33: quaerite ergo primum regnum dei, et justitiam ejus: seeke yee first the kingdome of god True 0.82 0.885 0.0
Matthew 6.33 (Geneva) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shall be ministred vnto you. seeke yee first the kingdome of god True 0.795 0.907 1.878
Matthew 6.33 (AKJV) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shalbe added vnto you. seeke yee first the kingdome of god True 0.789 0.907 1.878
Luke 12.31 (AKJV) luke 12.31: but rather seeke yee the kingdome of god, and all these things shall be added vnto you. seeke yee first the kingdome of god True 0.781 0.889 4.64
Luke 12.31 (ODRV) luke 12.31: but seeke first the kingdom of god, and al these things shal be giuen you besides. seeke yee first the kingdome of god True 0.778 0.881 0.868
Luke 12.31 (Geneva) luke 12.31: but rather seeke ye after the kingdome of god, and all these things shalbe cast vpon you. seeke yee first the kingdome of god True 0.761 0.87 1.946
Matthew 6.33 (ODRV) matthew 6.33: seeke therefore first the kingdom of god, and the iustice of him, and al these things shal be giuen you besides. seeke yee first the kingdome of god True 0.759 0.85 0.836
Luke 12.31 (Vulgate) luke 12.31: verumtamen quaerite primum regnum dei, et justitiam ejus: et haec omnia adjicientur vobis. seeke yee first the kingdome of god True 0.757 0.822 0.0
Matthew 6.33 (Vulgate) - 0 matthew 6.33: quaerite ergo primum regnum dei, et justitiam ejus: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.747 0.629 7.88
Matthew 6.33 (Wycliffe) matthew 6.33: therfor seke ye first the kyngdom of god, and his riytfulnesse, and alle these thingis shulen be cast to you. seeke yee first the kingdome of god True 0.726 0.756 0.191
Luke 12.31 (Vulgate) - 0 luke 12.31: verumtamen quaerite primum regnum dei, et justitiam ejus: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.716 0.626 7.88
Luke 12.31 (Tyndale) luke 12.31: wherfore seke ye after the kyngedome of god and all these thinges shalbe ministred vnto you. seeke yee first the kingdome of god True 0.702 0.748 0.198
Matthew 6.33 (Vulgate) - 0 matthew 6.33: quaerite ergo primum regnum dei, et justitiam ejus: or else giue eare to the voice of the world, hearkening rather to the marchants of ianus, saying, quaerenda pecunia primum est: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math. 6.33. seeke yee first the kingdome of god False 0.697 0.693 12.15
Luke 12.31 (Wycliffe) luke 12.31: netheles seke ye first the kyngdom of god, and alle these thingis schulen be caste to you. seeke yee first the kingdome of god True 0.686 0.831 0.198
Matthew 6.33 (Tyndale) matthew 6.33: but rather seke ye fyrst the kyngdome of heuen and the rightwisnes therof and all these thynges shalbe ministred vnto you. seeke yee first the kingdome of god True 0.672 0.804 0.0
Matthew 6.33 (Geneva) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shall be ministred vnto you. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.671 0.583 0.905
Luke 12.31 (Geneva) luke 12.31: but rather seeke ye after the kingdome of god, and all these things shalbe cast vpon you. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.666 0.612 0.938
Matthew 6.33 (ODRV) matthew 6.33: seeke therefore first the kingdom of god, and the iustice of him, and al these things shal be giuen you besides. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.664 0.407 0.938
Matthew 6.33 (AKJV) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shalbe added vnto you. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.663 0.552 0.905
Luke 12.31 (AKJV) luke 12.31: but rather seeke yee the kingdome of god, and all these things shall be added vnto you. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.644 0.593 0.938
Luke 12.31 (ODRV) luke 12.31: but seeke first the kingdom of god, and al these things shal be giuen you besides. seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math True 0.639 0.639 0.974
Matthew 6.33 (AKJV) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shalbe added vnto you. or else giue eare to the voice of the world, hearkening rather to the marchants of ianus, saying, quaerenda pecunia primum est: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math. 6.33. seeke yee first the kingdome of god False 0.63 0.67 4.729
Matthew 6.33 (Geneva) matthew 6.33: but seeke ye first the kingdome of god, and his righteousnesse, and all these things shall be ministred vnto you. or else giue eare to the voice of the world, hearkening rather to the marchants of ianus, saying, quaerenda pecunia primum est: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math. 6.33. seeke yee first the kingdome of god False 0.628 0.665 4.729
Matthew 6.33 (ODRV) matthew 6.33: seeke therefore first the kingdom of god, and the iustice of him, and al these things shal be giuen you besides. or else giue eare to the voice of the world, hearkening rather to the marchants of ianus, saying, quaerenda pecunia primum est: seeke money before vertue, rather then to the ministers of iesvs, speaking, quaerite primum regnum dei, math. 6.33. seeke yee first the kingdome of god False 0.615 0.425 3.265




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 6.33. Matthew 6.33