| 2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ |
False |
0.924 |
0.969 |
8.356 |
| 2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ |
False |
0.914 |
0.963 |
3.878 |
| 2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ |
False |
0.904 |
0.95 |
4.623 |
| 2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ |
False |
0.869 |
0.884 |
2.096 |
| 2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ: 2 peter, 1. 10, 11. the end of this exhortation was to bring his auditors unto that full growth in grace and good workes in this life, |
False |
0.825 |
0.97 |
3.258 |
| 2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ: 2 peter, 1. 10, 11. the end of this exhortation was to bring his auditors unto that full growth in grace and good workes in this life, |
False |
0.817 |
0.961 |
1.158 |
| 2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ |
False |
0.815 |
0.736 |
0.0 |
| 2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ: 2 peter, 1. 10, 11. the end of this exhortation was to bring his auditors unto that full growth in grace and good workes in this life, |
False |
0.811 |
0.934 |
1.197 |
| 2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ: 2 peter, 1. 10, 11. the end of this exhortation was to bring his auditors unto that full growth in grace and good workes in this life, |
False |
0.773 |
0.676 |
1.036 |
| 2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour iesus christ: 2 peter, 1. 10, 11. the end of this exhortation was to bring his auditors unto that full growth in grace and good workes in this life, |
False |
0.773 |
0.312 |
0.392 |