


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | or to finde favour in his sight. | or to find favour in his sighed. | cc pc-acp vvi n1 p-acp po31 n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Genesis 6.8 (Geneva) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | to finde favour in his sight | True | 0.607 | 0.517 | 0.0 |
| Genesis 6.8 (AKJV) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | to finde favour in his sight | True | 0.607 | 0.517 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


