| John 4.54 (AKJV) |
john 4.54: this is againe the second miracle that iesus did, when hee was come out of iudea into galilee. |
as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
True |
0.741 |
0.299 |
0.0 |
| John 4.54 (Geneva) |
john 4.54: this second miracle did iesus againe, after he was come out of iudea into galile. |
as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
True |
0.737 |
0.301 |
0.0 |
| John 7.9 (Wycliffe) |
john 7.9: whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in galilee. |
as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
True |
0.712 |
0.204 |
0.0 |
| John 4.54 (AKJV) |
john 4.54: this is againe the second miracle that iesus did, when hee was come out of iudea into galilee. |
neither was there truely any other end of this matter, then as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
False |
0.704 |
0.224 |
0.202 |
| John 4.54 (Tyndale) |
john 4.54: thys is agayne the seconde myracle that iesus dyd after he was come oute of iewry into galile. |
as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
True |
0.703 |
0.242 |
0.0 |
| John 7.9 (ODRV) |
john 7.9: when he had said these things, himself taried in galilee. |
as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
True |
0.687 |
0.175 |
0.0 |
| John 4.54 (Geneva) |
john 4.54: this second miracle did iesus againe, after he was come out of iudea into galile. |
neither was there truely any other end of this matter, then as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
False |
0.674 |
0.212 |
0.0 |
| John 4.54 (Tyndale) |
john 4.54: thys is agayne the seconde myracle that iesus dyd after he was come oute of iewry into galile. |
neither was there truely any other end of this matter, then as iohn prophecied before. for incotinently after baptisme, christe began to work myracles in galilee |
False |
0.673 |
0.189 |
0.0 |