Christs love and affection towards Jerusalem Delivered in sundry sermons out of his words and carriage when he came unto her, as they are recorded, Luke 19. 41, 42. Wherein are handled, 1 Christs teares which he shed for Ierusalem, and the matter of singular observation in them. ... 6 The sin and misery of those who live under the meanes, and have the things of Christ and the Gospell hid from them. By Richard Maden B.D. preacher of the word of God at St. Helens London, and late fellow of Magdalen Colledge in Cambridge.

Maden, Richard
Publisher: Printed by M iles F lesher for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06732 ESTC ID: S111890 STC ID: 17179
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 833 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but now have they no cloake for their sinne : but now have they no cloak for their sin: cc-acp av vhb pns32 dx n1 p-acp po32 n1:
Note 0 Bernard. epist. 77. Si non loquutus fuissem eis, &c. Ostendens sine dubio non ante censeri inexcusabiles de contemptu, quam ad ipsorum usque notitiam jussio perveniret, nam si loquutus fuisset sed non eis, inobedientiae culpam ignorantia nihilominus excusaret. Vide Aug. in Evan. Ioan. tract. 89. in ep. Ioan. tr. 6. & sermo. 11. de Verb. Dom. & epist. 105. Estius in sent. l. 2. d. 22. s. 14. Ignorantia juris positivi, reddit actum involuntarium, quoad rationem peccati; nam qui eum facit nescit esse prohibitum: non est autem ejusmodi actus peccatum, nisi quatenus prohibitus est. Sylvius comment. in Thom. 2.2. q. 10. arti. 1. Observandum est infidelitatem, aliam esse negativam, aliam privativam, aliam contrariam: Negativa, est nuda fidei carentia, in eo cui fides vel non est annuntiata, vel certè non sufficienter; talem infidelitatem habent ii, qui vel de fide nihil audiverunt, vel audiverunt quidem, sed ita obiter, ut mysteria fidei nondum sunt eis ostensa esse evidenter credibilia. Privativa infidelitas, est carentia fidei in eo qui potuit ac debuit credere, sed non voluit, etiamsi nullum habeat ertorem positivum in intellectu, ut quando aliquis non vult fidem audire, vel auditam, sufficienterque propositam, omittit acceptare. Infidelitas contraria, est carentia fidei, in eo, cui, etsi fides sit sufficienter proposita, non vult tamen credere, sed vel expresse et formaliter, negat aliquam propositionem pertinentem ad fidem, vel asserit errorem tali propositioni contrarium. Infidelitas merè negativa, non est peccatum, sed infidelitas contraria vel privativa, ejus qui doctrinam fidei, sufficienter sibi propositam, non acceptat, peccatum est, sive positivum errorem fidei contrarium habeat, sive non habeat. Bernard. Epistle. 77. Si non loquutus fuissem eis, etc. Ostendens sine dubio non ante censeri inexcusabiles de contemptu, quam ad Ipsorum usque notitiam jussio perveniret, nam si loquutus fuisset sed non eis, inobedientiae Fault ignorantia nihilominus excusaret. Vide Aug. in Evan Ioan. tract. 89. in Epistle. Ioan. Tr. 6. & sermon. 11. de Verb. Dom. & Epistle. 105. Estius in sent. l. 2. d. 22. s. 14. Ignorantia Juris positivi, Render Acts involuntarium, quoad rationem peccati; nam qui Eum facit nescit esse prohibitum: non est autem ejusmodi actus peccatum, nisi quatenus prohibitus est. Sylvius comment. in Tom 2.2. q. 10. Arti. 1. Observandum est infidelitatem, aliam esse negativam, aliam privativam, aliam contrariam: Negativa, est nuda fidei Carentia, in eo cui fides vel non est annuntiata, vel certè non sufficienter; talem infidelitatem habent ii, qui vel de fide nihil audiverunt, vel audiverunt quidem, sed ita obiter, ut Mysteries fidei Nondum sunt eis ostensa esse Evidently credibilia. Privative infidelitas, est Carentia fidei in eo qui Potuit ac Debt Believe, sed non voluit, Even if nullum habeat ertorem positivum in intellectu, ut quando aliquis non vult fidem Audire, vel auditam, sufficienterque propositam, omittit acceptare. Infidelitas contraria, est Carentia fidei, in eo, cui, Though fides fit sufficienter proposita, non vult tamen Believe, sed vel express et formaliter, negate aliquam propositionem pertinentem ad fidem, vel asserit errorem tali propositioni Contrary. Infidelitas merè Negativa, non est peccatum, sed infidelitas contraria vel Privative, His qui Doctrinam fidei, sufficienter sibi propositam, non acceptat, peccatum est, sive positivum errorem fidei Contrary habeat, sive non habeat. np1. vvn. crd fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 p-acp np1 np1 n1. crd p-acp vvi. np1 n1. crd cc n1. crd fw-fr np1 np1 cc vvn. crd np1 p-acp vvn. n1 crd zz. crd zz. crd fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, av fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la av fw-la fw-la. np1 n1. p-acp np1 crd. vvd. crd fw-la. crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-fr jc; fw-la fw-la fw-la crd, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la jc fw-la. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la vvb jc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la fw-la, vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, jc fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 105; Epistle 77; John 15.22; John 15.22 (Geneva); John 15.22 (Tyndale); John 3.19; John 3.20; Samuel 14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (Geneva) - 1 john 15.22: but nowe haue they no cloke for their sinne. but now have they no cloake for their sinne True 0.918 0.945 0.372
John 15.22 (AKJV) - 1 john 15.22: but now they haue no cloke for their sinne. but now have they no cloake for their sinne True 0.91 0.948 0.392
John 15.22 (ODRV) - 1 john 15.22: but now they haue no excuse of their sinne. but now have they no cloake for their sinne True 0.838 0.913 0.392
John 15.22 (Tyndale) - 1 john 15.22: but now have they nothinge to cloke their synne with all. but now have they no cloake for their sinne True 0.824 0.885 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 epist. 77. Epistle 77
Note 0 epist. 105. Epistle 105
Note 0 s. 14. Samuel 14