In-Text |
whosoever repenteth, whosoever beleeveth, &c. and therefore it will follow by good consequence, If I repent and beleeve, I shall obtaine mercy and forgivenesse , |
whosoever Repenteth, whosoever Believeth, etc. and Therefore it will follow by good consequence, If I Repent and believe, I shall obtain mercy and forgiveness, |
r-crq vvz, r-crq vvz, av cc av pn31 vmb vvi p-acp j n1, cs pns11 vvb cc vvi, pns11 vmb vvi n1 cc n1, |
Note 0 |
Muscul. com. in Ioan. c. 3.16. Neque putare quisquam debet dilectionē hāc Dei, ob id ad se min { us } pertinere, quod in genere destinata est omnibus: ut enim nemo est mortalium, qui non sit mundi hujus à Deo dilecti portio: ita nemo est ad quem non pertineat divina ista dilectio, nisi sit, qui incredulita•e sua, seipsum à beneficio illius excludat. |
Muscul. come. in Ioan. c. 3.16. Neque putare quisquam debet dilectionē hāc Dei, ob id ad se min { us } pertinere, quod in genere destinata est omnibus: ut enim nemo est mortalium, qui non sit mundi hujus à God Dilecti portio: ita nemo est ad Whom non pertineat Divine ista Love, nisi sit, qui incredulita•e sua, seipsum à Benefit Illius excludat. |
np1 vvi. p-acp np1 sy. crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi { pno12 } fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la n1 fw-la: fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. |