Christs love and affection towards Jerusalem Delivered in sundry sermons out of his words and carriage when he came unto her, as they are recorded, Luke 19. 41, 42. Wherein are handled, 1 Christs teares which he shed for Ierusalem, and the matter of singular observation in them. ... 6 The sin and misery of those who live under the meanes, and have the things of Christ and the Gospell hid from them. By Richard Maden B.D. preacher of the word of God at St. Helens London, and late fellow of Magdalen Colledge in Cambridge.

Maden, Richard
Publisher: Printed by M iles F lesher for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06732 ESTC ID: S111890 STC ID: 17179
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2914 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is a wofull thing for any to be at peace with his sinnes, and with the enemies of his salvation ; it is a woeful thing for any to be At peace with his Sins, and with the enemies of his salvation; pn31 vbz dt j n1 p-acp d pc-acp vbi p-acp n1 p-acp po31 n2, cc p-acp dt n2 pp-f po31 n1;
Note 0 Justin. de disci. & perfect. c. 11. pag. 64. Nulla cum inimicis spiritualib { us } pax firmanda, semper mentiuntur et absque rubore laqueos tendunt. August. to. 10. ad fratres in erèmo, serm. 2. E. Habe•e pacem cum omnibus, omnium tamen vitia odientes; habete in corde, in ore, in opere pacem: nam si Cain pacem habuisset in corde, non i•ruisset in fratrem suum: si Absalon pacem habuisset i••re, non impugnasset patrem: si Judas habuisset pacem in opere, non fugisset ad laqueum. Justin de disci. & perfect. c. 11. page. 64. Nulla cum inimicis spiritualib { us } pax firmanda, semper mentiuntur et absque rubore laqueos tendunt. August. to. 10. ad Brothers in erèmo, sermon. 2. E. Habe•e pacem cum omnibus, omnium tamen Vices odientes; Habete in cord, in over, in Opere pacem: nam si Cain pacem habuisset in cord, non i•ruisset in fratrem suum: si Absalom pacem habuisset i••re, non impugnasset patrem: si Judas habuisset pacem in Opere, non fugisset ad laqueum. np1 fw-fr fw-la. cc j. sy. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la j { pno12 } fw-la fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp. crd fw-la fw-la p-acp fw-la, n1. crd np1 vvb fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2; vvb p-acp n1, p-acp n1, p-acp fw-la fw-la: fw-la fw-la np1 fw-la fw-la p-acp n1, fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la: fw-mi np1 fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la: fw-mi np1 fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.14 (Tyndale) - 0 hebrews 12.14: embrace peace with all men and holynes: habe*e pacem cum omnibus, omnium tamen vitia odientes True 0.723 0.427 0.0
Hebrews 12.14 (Vulgate) hebrews 12.14: pacem sequimini cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit deum: habe*e pacem cum omnibus, omnium tamen vitia odientes True 0.63 0.365 3.756
Hebrews 12.14 (Geneva) hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without the which no man shall see ye lord. habe*e pacem cum omnibus, omnium tamen vitia odientes True 0.628 0.317 0.0
Hebrews 12.14 (AKJV) hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without which no man shall see the lord: habe*e pacem cum omnibus, omnium tamen vitia odientes True 0.627 0.336 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers