Christs love and affection towards Jerusalem Delivered in sundry sermons out of his words and carriage when he came unto her, as they are recorded, Luke 19. 41, 42. Wherein are handled, 1 Christs teares which he shed for Ierusalem, and the matter of singular observation in them. ... 6 The sin and misery of those who live under the meanes, and have the things of Christ and the Gospell hid from them. By Richard Maden B.D. preacher of the word of God at St. Helens London, and late fellow of Magdalen Colledge in Cambridge.

Maden, Richard
Publisher: Printed by M iles F lesher for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06732 ESTC ID: S111890 STC ID: 17179
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2622 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as himselfe confesseth , I have learned in whatsoever estate I am, therewithall to be content. I can be abased, and I can abound; as himself Confesses, I have learned in whatsoever estate I am, therewithal to be content. I can be abased, and I can abound; c-acp px31 vvz, pns11 vhb vvn p-acp r-crq n1 pns11 vbm, av pc-acp vbi j. pns11 vmb vbi vvd, cc pns11 vmb vvi;
Note 0 Phil. 4.11, 12. Philip 4.11, 12. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.11; Philippians 4.11 (AKJV); Philippians 4.11 (Geneva); Philippians 4.12; Philippians 4.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.852 0.937 1.511
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.852 0.937 1.511
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.844 0.956 6.442
Philippians 4.12 (Geneva) - 0 philippians 4.12: and i can be abased, and i can abounde: as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.831 0.917 1.931
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.828 0.913 2.044
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.828 0.913 2.044
Philippians 4.12 (AKJV) - 0 philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.804 0.779 2.775
Philippians 4.12 (ODRV) - 0 philippians 4.12: i know both to be brought low, i know also to abound: as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.786 0.507 1.119
Philippians 4.12 (Tyndale) philippians 4.12: i can both cast doune my silfe i can also excede. every where and in all thynges i am instructed both to be full and to be hongry: to have plenty and to suffre nede. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.765 0.222 0.0
Philippians 4.12 (Geneva) philippians 4.12: and i can be abased, and i can abounde: euery where in all things i am instructed, both to be full, and to be hungrie, and to abounde, and to haue want. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.749 0.735 1.355
Philippians 4.11 (Tyndale) philippians 4.11: i speake not because of necessitie. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.744 0.93 7.633
Philippians 4.12 (AKJV) philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: euerie where, and in all things i am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.741 0.471 1.132
Philippians 4.12 (ODRV) philippians 4.12: i know both to be brought low, i know also to abound: (euery-where, and in al things i am instructed) both to be ful, & to be hungrie, both to abound, and to suffer penurie. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.731 0.244 0.0
Philippians 4.12 (Tyndale) philippians 4.12: i can both cast doune my silfe i can also excede. every where and in all thynges i am instructed both to be full and to be hongry: to have plenty and to suffre nede. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.723 0.324 0.0
Philippians 4.11 (ODRV) philippians 4.11: i speake not as it were for penurie. for i haue learned, to be content with the things that i haue. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased, and i can abound True 0.699 0.376 2.044
Philippians 4.11 (ODRV) philippians 4.11: i speake not as it were for penurie. for i haue learned, to be content with the things that i haue. as himselfe confesseth i have learned in whatsoever estate i am, therewithall to be content. i can be abased True 0.693 0.484 1.511




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 4.11, 12. Philippians 4.11; Philippians 4.12