Christs love and affection towards Jerusalem Delivered in sundry sermons out of his words and carriage when he came unto her, as they are recorded, Luke 19. 41, 42. Wherein are handled, 1 Christs teares which he shed for Ierusalem, and the matter of singular observation in them. ... 6 The sin and misery of those who live under the meanes, and have the things of Christ and the Gospell hid from them. By Richard Maden B.D. preacher of the word of God at St. Helens London, and late fellow of Magdalen Colledge in Cambridge.

Maden, Richard
Publisher: Printed by M iles F lesher for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06732 ESTC ID: S111890 STC ID: 17179
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1551 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and never thinks with her self whither she is going. He that walketh in darknesse knoweth not whither he goeth . and never thinks with her self whither she is going. He that walks in darkness Knoweth not whither he Goes. cc av-x vvz p-acp po31 n1 c-crq pns31 vbz vvg. pns31 cst vvz p-acp n1 vvz xx c-crq pns31 vvz.
Note 0 John 12.35. John 12.35. np1 crd.
Note 1 Heming. Com. in loc. Quē idmodum illi qui noctu in densissimis tenebris ambulant, viam non tenent; at { que } ideo in praecipitia incidūt, et vitae pericula: ita qui eunt in tenebris ignorantiae, fe• ūtur in aeternae mortis praecipitia, unde eluctari non possunt, horrenda caligine obruti. Heming. Come in loc. Quē idmodum illi qui noctu in densissimis tenebris ambulant, viam non tenent; At { que } ideo in praecipitia incidunt, et vitae pericula: ita qui eunt in tenebris ignorantiae, fe• ūtur in aeternae mortis praecipitia, unde eluctari non possunt, Horrenda caligine obruti. np1. np1 p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la j, fw-la fw-fr fw-la; p-acp { fw-fr } fw-la p-acp fw-la n1, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, n1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.35; John 12.35 (ODRV); Matthew 24.51 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.35 (ODRV) - 3 john 12.35: and he that walketh in darkenesse, knoweth not whither he goeth. walketh in darknesse knoweth not whither he goeth True 0.837 0.953 1.939
John 12.35 (Tyndale) - 3 john 12.35: he that walketh in the darke wotteth not whither he goeth. walketh in darknesse knoweth not whither he goeth True 0.836 0.939 0.951
John 12.35 (AKJV) - 2 john 12.35: for he that walketh in darkenesse, knoweth not whither he goeth. walketh in darknesse knoweth not whither he goeth True 0.829 0.956 1.939
John 12.35 (Geneva) - 2 john 12.35: for hee that walketh in the darke, knoweth not whither he goeth. walketh in darknesse knoweth not whither he goeth True 0.819 0.946 1.854




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 12.35. John 12.35