In-Text |
2 It was the great fault of Jerusalem, that she did not know these things , this imputation lies more heavy against her, |
2 It was the great fault of Jerusalem, that she did not know these things, this imputation lies more heavy against her, |
crd pn31 vbds dt j n1 pp-f np1, cst pns31 vdd xx vvi d n2, d n1 vvz av-dc j p-acp pno31, |
Note 0 |
Est. sent. l. 2. d. 22. pag. 229. Dicimus omnem & solam eam ignorantiam, peccatum esse, quâ quis ignorat, quod scire tenetur; quandocunque enim scientia in praecepto est consequenter opposita ei ignorantia prohibita censetur, et non alias: sicut enim omittere, quod quis tenetur facere, peccatum est omissionis, ita nescire quod quis scire tenetur, peccatum est ignorantiae. |
Est. sent. l. 2. d. 22. page. 229. Dicimus omnem & Solam eam ignorantiam, peccatum esse, quâ quis Ignorant, quod Scire tenetur; quandocunque enim scientia in praecepto est Consequently Opposita ei ignorantia Prohibita censetur, et non alias: sicut enim omittere, quod quis tenetur facere, peccatum est omissionis, ita Not know quod quis Scire tenetur, peccatum est ignorantiae. |
np1 vvd. n1 crd zz. crd n1. crd fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la jc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr av: fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. |